Itsenäisiä naisia

Elina Tuomen Itsenäisiä naisia – 70 suomalaista esikuvaa -kirja nostaa esiin suomalaisia naisia, jotka ovat vaatineet sinnikkäästi tasa-arvoa, rikkoneet lasikattoja ja jotka ovat astuneet ulos perinteisistä sukupuolirooleista. Mukana on vaikuttajia eri aloilta, on poliitikkoja, opettaija, tieteilijöitä, taiteilijoita, tutkijoita, urheilijoita ja yritysjohtajia. Jokainen nainen esitellään omalla aukeamallaan upean värikylläisen muotokuvan kera. 

Julkaisupäivä: 
5.12.2018
Ajankohtaista
4.12.2018

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Kalevi Jäntin palkinnot 2018 jaettu

Kalevi Jäntin Säätiö on jakanut vuosittain nuorille kirjailijoille myönnettävät Kalevi Jäntin palkinnot. Palkintojen suuruus on tänä vuonna 18 000 euroa.

Silvia Hosseini (s. 1982) sai palkinnon esseekokoelmastaan Pölyn ylistys (Savukeidas). Raati kuvasi teoksen sekoittavan itsetietoisen tyylikkäästi yksityisen ja yleisen kulttuurikritiikin, korkean ja matalan taidepuheen, ja laittavan lukijansa väittämään vastaan.

Susinukke Kosola (s. 1991) palkittiin runokokoelmastaan Varisto (Omakustanne). Palkintoraati totesi Variston olevan teos, jonka toistuvia aforistisia helmiä tekee mieli opetella ulkoa ja siteerata. "Miten rikas, iloinen kokoelma: älyn leikkiä ja sanottavan painoa."

Kaija Rantakari (s. 1984) sai palkinnon runokokoelmastaan Koko meren laajuus (Poesia). Raadin mukaan teoksen kieli ja metaforat ovat ajattomia: "erotiikka ja aistivoimainen rakkaus vertautuvat meren liikkeeseen, rantoihin, vuorovesiin, aaltojen rytmiikkaan, jota säkeet ja säkeiden välit jäljentävät".

Maija Sirkjärvi (s. 1980) palkittiin novellikokoelmasta Barbara ja muita hurrikaaneja (Teos). Palkintoraati kuvasi kokoelman yhdentoista kertomuksen vievän lukijan arkisen tavanomaiseen maailmaan, joka alkaa yhtäkkiä huojua, kun siihen tunkeutuu väkivaltaisesti, kauhistuttavasti ja humoristisesti jokin outo, kummallinen elementti.

Lisätietoa:
HS: Kalevi Jäntin palkinnon sai tänä vuonna neljä kirjailijaa

 

Tuomas Aitonurmi / Kirjasampo

Kalevi Jäntin palkitut 2018 -kansikuvat

Julkaisupäivä: 
4.12.2018
Ajankohtaista
3.12.2018

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Valtionpalkinnot ja Suomi-palkinto 2018 kirjallisuuden tekijöille

Kirjallisuuden valtionpalkinnot jaettiin viime viikolla. Valtion kirjallisuustoimikunta päättää palkittavat tekijät, jotka tänä vuonna olivat kirjailija Maarit Verronen ja suomentaja Vappu Orlov.

Verrosen palkitsemisen perustelut: "Kirjailija Maarit Verronen (s. 1965) saa kirjallisuuden valtionpalkinnon ansioistaan spekulatiivisen fiktion uranuurtajana Suomessa. Hänen korkeatasoinen tuotantonsa kattaa liki kaksikymmentä romaania tai novellikokoelmaa. Verronen on omalakinen tekijä, jonka teoksissa näkyy vaikuttava pohjatyö. Fantasian, scifin ja dystopian ainekset yhdistyvät ajankohtaisiin teemoihin. Verronen kirjoittaa kirjallisuutta, joka käsittelee yhteisön ja syrjässä vaeltavan yksilön suhdetta, kapitalismin kärjistymistä ja ympäristökatastrofia."

Orlovin palkitsemisen perustelut: "Uransa aikana Vappu Orlov (s. 1943) on opettanut kokonaisen suomentajien sukupolven luomaan luontevaa, luettavaa tekstiä. Orlov antaa kääntäjän oman äänen kuulua mutta huomaa tarkalla vainullaan, jos lauseessa ei ole kaikki kohdallaan. Suomentajana Orlov on karistanut pölyt vanhoista venäläisistä kertojista, ja muun muassa Gogolin novelleissa Orlovin huumorintaju pääsee riemastuttavasti oikeuksiinsa. Tuorein suomennos on nobelisti Svetlana Aleksijevitšin dokumenttiromaani Neuvostoihmisen loppu, jossa Orlov tuo venäläisen ihmisen koskettavan lähelle suomalaista lukijaa."

Samassa tilaisuudessa jaettiin sarjakuvataiteen valtionpalkinto. Palkinnosta päättää visuaalisten taiteiden toimikunta, ja tänä vuonna sen sai sarjakuvataiteilija Kati Rapia. Palkinnon perustelut: "Kuvataiteilija, sarjakuvantekijä Kati Rapia (s. 1972) on tinkimätön, persoonallinen ja omaääninen kertoja ja monen kuvallisen ilmaisutavan mestari. Hän luo näyttelytiloihin sarjakuvan kollaasimaista estetiikkaa, ja hänen sarjakuvateoksensa tekevät sekä tarinan että kuvamaailman osalta tarkkoja huomiota maailmasta. Tuoreimpana esimerkkinä on sarjakuvateos Pyrstötähti. Se on poikkeuksellinen teos suomalaisen nykysarjakuvan kentässä ja taidokas esimerkki historian kertomisen mahdollisuuksista yhdistäessään erilaisia lähteitä uudella tavalla."

Taiteen valtionpalkinnot ovat suuruudeltaan 14 000 euroa. Niihin kuuluvat arkkitehtuurin, elokuvataiteen, esittävien taiteiden, kirjallisuuden, kuva-, media- ja monitaiteen, muotoilun, musiikin, sarjakuva- sekä valokuvataiteen valtionpalkinnot. Eurooppa-, kulttuuri- ja urheiluministeri Sampo Terho jakoi palkinnot 27. marraskuuta taidetoimikuntien 50-vuotisjuhlassa, Taike-Gaalassa Helsingissä.

Opetus- ja kulttuuriministeriön jakaman Suomi-palkinnon sai tänä vuonna kirjailija ja suomentaja Jyrki Kiiskinen. Hänet ja kuusi muuta taiteilijaa tai ryhmää palkittiin maanantaina 3. joulukuuta.

Kiiskisen palkinnon perustelut:

"Jyrki Kiiskinen on helsinkiläinen kirjailija ja suomentaja, joka on julkaissut runoja, romaaneita ja lastenkirjoja. Kiiskinen ollut perustamassa Elävien runoilijoiden klubia ja opettanut luovaa kirjoittamista Kriittisessä korkeakoulussa ja Oriveden Opistossa.

Hän on toiminut Nuori Voima-lehden vastaavana päätoimittajana 1991-94 ja suomalaisen kirjallisuuden keskeisenä kansainvälisenä airueena toimineen Books from Finlandin päätoimittajana 1996-2001. Jyrki Kiiskisen teoksista mainittakoon mm. 'Runoilija vaaran rinteellä', 'Unelmat ja ruosteinen arki', 'Kun elän', 'Kaamos' sekä 5 lastenkirjaa. Kiiskisellä on myös laaja suomennostuotanto useista kielistä."

Suomi-palkintojen suuruus on tänä vuonna 24 700 euroa. Palkinto myönnetään tunnustuksena merkittävästä taiteellisesta urasta. Perusteena voi olla myös huomattava saavutus tai lupaava läpimurto.

Lisätietoja:
Taiteen edistämiskeskus: Valtionpalkinto 16 taiteilijalle
Valtioneuvosto: Taiteen tekijöille Suomi-palkintoja

 

Tuomas Aitonurmi / Kirjasampo

 

Maarit Verronen ja Jyrki Kiiskinen
                                        Maarit Verronen ja Jyrki Kiiskinen.

 

Julkaisupäivä: 
3.12.2018

Oodi rakkaudelle

Keskiviikkona aukeaa yleisölle Helsingin uusi keskustakirjasto Oodi. Tuomas Timosen runokokoelmassa Oodi rakkaudelle (Teos 2007) varsinaiset ylistyslaulut kuitenkin ovat vähissä, ja ihmissuhteiden maailma aukeaa synkkänä ja raadollisena. Runot yllättävät ja häiritsevät, mutta myös leikkivät, huvittavat ja koskettavat. Onko rakkaus voimavara vai tuhovoima? "Toisto tuo runoihin vääjäämättömyyden tuntua ja intensiteettiä, joka on suorassa yhteydessä myös runojen sisältöön. Se luo vaikutelman, että kuvatut käyttäytymismallit jatkuvat yhä uudelleen, toimijoista riippumatta. Myös runojen sävyn tasapainoilu karmivan ja hauskan välillä on ihailtavaa", luonnehti Taneli Viljanen Kiiltomadon arviossa. Timonen sai kokoelmasta Tanssiva karhu -palkinnon 2007. "Eikö sinua huimaa päivisin kun ajattelet mitä olet tekemässä? / Eikö sinua huimaa bussissa? / Eikö sinua huimaa hississä? / Eikö sinua huimaa seisoa kadulla ja katsoa kun / ihmiset kävelevät ikään kuin kaikki olisi hyvin? / Ikään kuin kaikki olisi hyvin. / Ikään kuin olisi normaalia että kaikki on hyvin."

Julkaisupäivä: 
3.12.2018

Puluboin ja Ponin komerokirja

Ponin joulusta on tulossa täysi pannukakku, kun äiti ja isä kuhertelevat rakkauslomalla, Miisu on muuttamassa pois, mummo aikoo viedä Ponin ja Madden järjestämäänsä kodittomien joulujuhlaan ja kaiken keskellä kouluun pitäisi vielä kuvata jouluinen video. Kun kotona tehtaillaan pääosin tonttunauhaa, pakenee Poni välillä Puluboin kanssa ullakolle rakentelemaan omaa jouluista salamajaa, mutta Puluboillakin on oma jouluun liittyvä ongelma.. Tuleeko tästä kaikkien aikojen kurjin joulu ikinä? Veera Salmen ja Emmi Jormalaisen hauska ja lämminhenkinen Puluboin ja Ponin komerokirja

Julkaisupäivä: 
3.12.2018

Alfaopus

Alfaopus
1.12.2018

Hyllyssä 6 kirjaa

Tutustu hyllyyn Alfaopus

Kellyn kopla

Tietyn kielialueen suurimman tai näkyvimmän kirjallisuuspalkinnon saaminen kahdesti on harvinaista. Australialainen Peter Carey palkittiin vuonna 2001 Booker-palkinnolla toistamiseen, kun se jaettiin hänelle romaanista Kellyn kopla (Tammi 2002, suom. Seppo Loponen). Historiallinen elämäkertaromaani kuvaa 1800-luvun lopulla eläneen lainsuojattoman rikollisen, Ned Kellyn, elämää. Teoksen kertojaratkaisuna on, että Kelly kirjoittaa elämänvaiheistaan vastasyntyneelle tyttärelleen. Kirsi Reinikka arvioi teosta Kiiltomato-lehdessä: "Lukea kirjan kuitenkin voi monella tapaa: historiallisena kuvauksena ajasta, jolloin Australiaa rakensivat rangaistusvangit ja heidän jälkeläisensä; fiktiivisenä, viihdyttävänä rosvotarinana; yhtenä vastauksena Peter Careyn itsensä usein esittämään kysymykseen: 'Millainen on australialainen identiteetti?'" Carey sai romaanista myös Kansainyhteisön kirjailijapalkinnon. "Me tultiin Beveridgen poliisiasemalle likomärkinä ja löyhkättiin varmaan köyhyydelle meitä ympäröi väkevä lemu kuin uitettuja koiria eikä meitä siitä tai jostain muusta syystä päästetty ylikonstaapelin huoneeseen."

Julkaisupäivä: 
30.11.2018

Höstens finlandssvenska boknyheter 2018

ekupari
29.11.2018
Finlandssvenska böcker som har kommit ut hösten 2018.

Hyllyssä 33 kirjaa

Tutustu hyllyyn Höstens finlandssvenska boknyheter 2018

Aktuellt
29.11.2018

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Årets Finlandiapriser har delats ut

Finlandiapriset för skönlitterära verk går i år till Olli Jalonen för boken Taivaanpallo. Vinnaren valdes av Seppo Puttonen, programchef för Åbo bokmässa. Jalonen var nominerad för femte gången och tilldelades Finlandiapriset för andra gången. Han fick också priset år 1990 med verket Isäksi ja tyttäreksi, på svenska Far med dotter.

 

Finlandiapriset för barn- och ungdomslitteratur tilldelades Siiri Enoranta för boken Tuhatkuolevan kirous. Riku Rantala som valde vinnaren beskriver verket som "en bok som skapar en värld som är fantasifull, men som inspirerar till att reflektera över de brinnande frågorna i den verkliga världen".

 

Fack-Finlandian går i år till docent Seppo Aalto för boken Kapina tehtailla – Kuusankoski 1918. Boken behandlar inbördeskriget ur fabriksarbetarnas synvinkel.

 

Finlandiapriset i litteratur delas årligen ut till årets främsta litterära verk utgivna på finska eller svenska i Finland. Priset instiftades år 1984 och delas ut av Finlands Bokstiftelse. Prissumman är 30 000 euro.

 

Omslagsbilder: Taivaanpallo, Tuhatkuolevan kirous, Kapina tehtailla

 

Även publiken fick rösta fram sina favoriter. Läsarna valde som vinnare Katja Kettu med boken Rose on poissa, Helena Ruuska med boken Hugo Simberg. Pirut ja enkelit samt Taru Anttonen och Milla Karppinen med boken Sankaritarinoita tytöille (ja kaikille muille) – Kertomuksia rohkeista naisista Minna Canthista Almaan.

 

Stort grattis till alla vinnare!

 

Läs mera:

Suomen kirjasäätiö / Finlands bokstiftelse

Svenska YLE: Finlandiapriset till Olli Jalonen för boken Taivaanpallo – Siiri Enoranta fick Finlandia Junior, Seppo Aalto skrev årets fackbok

Boksampo: Kandidater till Finlandiapriset 2018

 

Julkaisupäivä: 
29.11.2018
Teosesittely
29.11.2018

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Kirjasammon talvivinkit: Rebekka

Rebekka – romantiikkaa ja jännitystä Manderleyn kartanossa

 

Daphne Du Maurierin romaani Rebekka on vuonna 1938 kirjoitettu aikansa myyntihitti, joka nostaa lukijan niskavillat pystyyn. Romantiikkaa ja jännitystä sisältävä teos alkaa tuntemattomasta paikasta, jossa minäkertoja paljastaa uneksineensa viime yönä Manderleysta – hulppeasta kartanosta, jota piinaa kuolleen Rebekan muisto.

Rebekka-kansikuva

Kirjan päähenkilö on nainen, jonka sosioekonominen asema kohoaa kertarysäyksellä palvelijatytöstä kartanonrouvaksi, kun rikas leski Maxim de Winter rakastuu häneen. Pari muuttaa Maximin kotiin Manderleyhin Länsi-Englantiin, missä Maximista tulee yllättäen mietteliäs ja ahdistunut, täysin erilainen kuin parin tavatessa Monte Carlossa. Maximin kuolleen vaimon Rebekan henki on aistittavissa joka paikassa: meren pauhussa, sokkeloisessa puutarhassa, koirien käytöksessä sekä taloudenhoitaja rouva Danversissa, joka vaikuttaa Rebekan haamun riivaamalta. Uusi rouva de Winter kärsii jo valmiiksi huonosta itsetunnosta ja alkaa epäillä avioliittoaan, kun uteliaat kaupunkilaiset vertaavat häntä jatkuvasti edesmenneeseen kartanonrouvaan, Rebekkaan. Rouva de Winterillä on vaikeuksia sopeutua uuteen porvarisnaisen rooliinsa, ja lisäksi edesmennyt Rebekka tuntuu olleen kaikkien jumaloima täydellisyyden ruumiillistuma. Rebekka on jättänyt poistumattoman jäljen rouva de Winterin uuteen kotiin, Maximin rakkaus on koetuksella, palvelijat jakautuvat hyviksiin ja pahiksiin, ja tunnelma käy karmaisevaksi. Kirjan loppupuolella on yllättävä käännekohta, joka mutkistaa elämää Manderleyssä entisestään.

 

Niin, rouva Danvers oli oikeassa. Meren kohina kuului tänne. Voin kuvitella, että meri saattoi talvisin hiipiä ruohokenttiä pitkin ylemmäksi ja uhata itse taloa, sillä nytkin oli huurua ikkunaruuduissa; koska puhalsi navakka tuuli, tuntui kuin joku olisi hengittänyt niihin. Huuru oli suolaista usvaa, joka oli kohonnut tuulen mukana merestä. Kiitävä pilvi peitti auringon hetkeksi siinä katsellessani, ja meri muutti heti paikalla väriä; se muuttui mustaksi, ja sitä vasten nuo valkoiset vaahtopäät näyttivät äkkiä hyvin säälimättömiltä ja julmilta. Meri ei ollut enää ollenkaan iloinen eikä kimalteleva niin kuin äsken.

 

Rebekka luokitellaan goottilaiseksi kirjallisuudeksi ja siinä on nähtävissä selkeitä yhteyksiä esimerkiksi Jane Austenin teoksiin. Rebekassa mysteerit, salaisuudet ja väärinymmärrykset mutkistavat rakkaussuhdetta, mikä on ominaista goottilaiselle kirjallisuudelle. Austenille tyypilliseen tapaan teoksen keskiössä on romanssi, jonka osapuolet joutuvat nokikkain ulkoisten, rakastavaisista riippumattomien käänteiden seurauksena. Du Maurierin vaikuttajaksi voidaan nostaa vielä pidemmältä historiasta Ann Radcliffe, jolta goottilainen kirjallisuus on perinyt vihjailevan jännittävän kerrontatyylinsä. Du Maurier ei käytä kauhun suoria tai groteskeja elementtejä tunnelman kiristämiseksi, vaan jännitys syntyy minäkertojan tarkkanäköisestä ympäristön havainnoimisesta. Kirja sopii siis myös herkemmälle lukijalle, jonka psyyke ei kestä lukea kauhukirjoja.

 

Värisin vaistomaisesti, tuntui kuin joku olisi avannut selkäni takana olevan oven ja huoneeseeen olisi tullut vetoa. Istuin Rebekan tuolilla, nojauduin Rebekan pieluksia vasten, ja koira oli tullut luokseni ja laskenut päänsä helmaani, koska se oli ollut sen tapa ja se muisti, että menneisyydessä Rebekka oli antanut sille sokeria tuossa paikassa.

 

Rebekka on historiallisesti tarkasteltuna käänteentekevä teos. Osin juuri tämän teoksen suuren suosion myötä kirjoja alettiin kohdentaa myös naisyleisölle. Rakkaussuhteen ympärille rakennettu jännitysromaani oli valtavassa suosiossa 1900-luvulla ja nykyään romantiikka on markkinoiden myydyintä kirjallisuutta. Rebekka on myös inspiroinut Alfred Hitchcockin tekemään samannimisen elokuvan pohjautuen Du Maurierin teokseen.

Daphne Du Maurier

Vaikka Du Maurier on tehnyt tilaa naiskirjailijoille ja feminiiniselle tarinankerronnalle, hänen tuotantonsa naishahmot eivät ole erityisiä edelläkävijöitä. Rebekan lisäksi myös muissa Du Maurierin teoksissa naishahmojen rooli on lähinnä tukea miesprotagonisteja nöyrällä ja kuuliaisella olemuksellaan. Rebekassa Maxim de Winterin maine ja kunnia ovat vaakalaudalla, minkä vuoksi hänen ylä- ja alamäkensä ovat mielenkiintoisempaa seurattavaa kuin rouva de Winterin, joka lähinnä selostaa tapahtumien kulkua. Maxim on protagonistia mielenkiintoisempi hahmo, koska hän on moniulotteinen ja kompleksinen, toisin kuin hänen vaimonsa. Yksiulotteinen rouva de Winter ei esiinny kirjassa kertaakaan moraalittomana tai epäilyttävänä, toisin kuin Maxim.

 

Olen iloinen siitä, ettei ihminen sairastu kahta kertaa ensirakkauden kuumeeseen. Sillä se on todellakin kuume, tauti, tuska, sanokoot runoilijat mitä tahansa. Ihminen ei ole rohkeimmillaan kaksikymmentäyksivuotiaana. Päivät ovat täynnä pikku pelkoja, pieniä perustelemattomia säikähdyksiä, helposti saa silloin haavan, helposti ja nopeasti, ja ensimmäinen terävä sana kaataa. Nyt, kun suojanani on lähestyvän keski-iän tyyni rintavarustus, nyt nuo pikku pistokset hipaisevat minua vain kevyesti ja unohtuvat samassa, mutta silloin kuinka huolimaton sana saattoikaan pysyä mielessäni, muuttua tuliseksi poltinmerkiksi, ja kuinka katse, olan yli väläytetty silmäys, jäi palavaksi muistoksi ikuisiin aikoihin!

 

Romantiikkaa pidetään kirjallisuuden halveksituimpana genrenä. Barbara Fuchsin mukaan rakkausromaanille on tyypillistä, että rakkaussuhde on juonessa niin keskeinen, että se määrittää koko romaanin maailmankuvan muotoutumista. Rebekan juoneen kuitenkin liittyy monta muutakin keskeistä tekijää, eikä maailmankuva tai miljöö näyttäydy imelänä. Genrekirjallisuus myy, koska sen sisällä sama tarina voidaan kopioida uusiksi loputtomat kerrat, kuten Disneyn prinsessasadut, harlekiinit tai Twilight-saagasta kopioitu Fifty Shades of Grey osoittavat. Myös Rebekassa päähenkilöiden asetelma pysyy uskollisena perinteiselle prinssi pelastaa huonompiosaisen tyttösen -asetelmalle. Jännittävät käänteet kuitenkin kyseenalaistavat asetelman hyvin nopeasti.

Rebekka tarjoaa nautinnollisen lukukokemuksen niin vähemmän lukevalle yleisölle kuin vaativammallekin maulle. Romantiikasta tuttu asetelma helpottaa lukemista. Toisaalta teos sisältää kuvailevaa kieltä ja tapahtuvat etenevät hitaalla tempolla, vaikka juonellisesti teoksessa on kliseisiä romantiikan piirteitä. Tuntuu hassulta, että Rebekka mielletään vain genrensä vuoksi automaattisesti huonommaksi kirjallisuudeksi kuin aikalaiset, miesten kirjoittamat kirjat, sillä Rebekka on monessa mielessä taidonnäyte. Du Maurierin tyyli on kuvailevaa ja yksityiskohtaista. Kirjan kerronta on kaunista ja Manderley piirtyy tarkkana lukijan mieleen jokaista puutarhan ruusua myöten. Paksu kirja on juoneltaan koukuttava, aiheeltaan viihdyttävä ja tyyliltään nautinnollinen.

Romantiikan genrerajat ovat venytettävissä, mistä kertovat esimerkiksi suomalaisessa kirjallisuudessa puhaltavat uudet tuulet. Meillä julkaistaan kirjoja, kuten Henriikka Rönkkösen Bikinirajatapaus ja Mielikuvituspoikaystävä, jotka voidaan lukea ehkäpä Helen Fieldingin Bridget Jonesin päiväkirjojen pastisseiksi. Feministisiä ja feminiinisiä kirjoja eivät todellakaan ole vain ihmissuhteita tai kotia käsittelevät kirjat, vaan esimerkiksi Saara Turusen Sivuhenkilö voidaan nähdä kritiikkinä ja haasteena mieskeskeiselle ajatukselle laadukkaasta kirjallisuudesta. Kaanonia horjuttavat lisäksi Sisko Savonlahden Ehkä tänä kesänä kaikki muuttuu ja Mia Kankimäen Naiset joita ajattelen öisin. Nämä kirjat rikkovat genrerajoja, mutta muun muassa Rebekalle ne ovat velkaa feminiinisinä pidettyjen aiheiden tuomisen tarinoiden keskiöön.

 

Adile Sevimli

 

Tietoa Kirjasammon talvivinkit -sarjasta

 

Julkaisupäivä: 
29.11.2018

Sivut