Aktuellt
20.12.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Videokalender om förbjudna böcker

Du har väl inte missat videokalendern Banned books – advent calendar 2011, som man kunnat följa på Kirjastokaista under hela december? Kalendern är ett samarbete mellan Entressebiblioteket i Esbo och FAIFE (IFLA Committee on Freedom of Access to Information and Freedom of Expression).

Varje dag presenterar personer inom biblioteksvärlden sin egen favorit bland böcker som förbjudna böcker. Sinikka Sipilä, kommande IFLA-president, har t.ex. valt Mika Waltaris Sinuhe egyptiern och Jill Cousins från Europeana har valt James Joyces Odysseus.
På Kirjastokaista kan du se alla luckor som redan öppnats och följa med de sista luckorna fram till julafton.

Kalendern finns på Kirjastokaista och YouTube.

Luettavaksi

Idhren
20.12.2011
Kirjoja, joita aion ja haluan vielä lukea. Myös sellaisia, jotka olen jo lukenut, mutta jotka haluan lukea uudelleen.

Hyllyssä 12 kirjaa

Tutustu hyllyyn Luettavaksi

Suosikkiscifit

Idhren
20.12.2011
Parasta lukemaani scifiä!

Hyllyssä 5 kirjaa

Tutustu hyllyyn Suosikkiscifit

Valikoima H.P. Lovecraftin parhaita

KimmoL
19.12.2011
Jos kauhunovellit kiinnostavat, niin näillä klassikoilla pääsee varmasti hyvin alkuun.

Hyllyssä 5 kirjaa

Tutustu hyllyyn Valikoima H.P. Lovecraftin parhaita

Sivullisten tarinoita

KimmoL
19.12.2011
Tässä on pino mielenkiintoisia teoksia sivullisuuden tunnoista.

Hyllyssä 6 kirjaa

Tutustu hyllyyn Sivullisten tarinoita

Syvyyksien saalistajia

KimmoL
19.12.2011
Sukellusvenekirjallisuuden parhaimmistoa.

Hyllyssä 6 kirjaa

Tutustu hyllyyn Syvyyksien saalistajia

Todellisuuden rajamailla

KimmoL
19.12.2011
Mainioita teoksia jotka liikkuvat maagisen realismin, kauhun ja fantasian rajamailla.

Hyllyssä 5 kirjaa

Tutustu hyllyyn Todellisuuden rajamailla

Kirjailijaesittely
16.12.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Vastakohtien yhdistäjä Mirkka Rekola

Mirkka Rekolan vuonna 1954 julkaistu esikoiskokoelma Vedessä palaa osui aikaan, jolloin runouskeskustelu kävi kiivaana. Paavo Haavikko oli julkaissut ensimmäisensä kolmisen vuotta ennen Rekolan debyyttiä, Tuomas Anhava vuotta ennen. Kirjallisuuslehti Parnassossa, jossa uuden ja vanhan runon kiistaa paljolti käytiin, Osmo Hormia kiitti Rekolaa keskityksestä, iskevyydestä, lakonisuudesta, näkökyvyn tarkkuudesta; etenkin siitä että lukija haastetaan »ilman kainalosauvoja» lähestymään runoja.

Nuo piirteet on totuttu muistamaan »modernin runon» hyveinä. Mutta kun jossain toisaalla todetaan, ettei Rekolan tarvinnut enää tehdä uranuurtajan työtä, vaan rakentaa valmista valmiille, on vähintään koko hänen myöhempi tuotantonsa osoitus aivan muusta. Se »nykyaikainen henki», josta Hormia Rekolaa kiittää, on nimittäin myös nykyajan ohittava. »Vanhan ajattelun menetelmät eivät ole enää niiden ongelmien, joissa elämme», Rekola sanoo aforismissaan 1987. Eikä todellakaan hänen tähänastinen runoutensa mene perinteisen ajattelun kaavoihin. Siinä on »uutta maailmaa». Mutta myös uusi tapa kulkea siinä. Koko ohjelmiin sitoutuvan ja »julistavan» 1960–1970-luvun Rekola kirjoittaa trendeistä piittaamatta. Kovin näkyvillä hän ei ole. Hänen osallistumisensa on niin toisenlaista, ettei sitä »vanhan ajattelun» eväin ole helppo tajuta.

Vuonna 1969 Rekola julkaisee ensimmäisen proosaksi ladotun teoksen, Muistikirjan, joka aloittaa Suomen modernin aforistiikan. Rekola murtaa suljettua muotoa, rakentaa sarjallisuutta, lähentää proosarunoa runoon ja aforismiin niin ettei rajaa tunne; osoittaa kaiken kaikkiaan ettei se, mitä sanomme mietelmäkirjallisuudeksi, ole mahdollisuuksiltaan loppuun käytettyä.

Mutta Rekolan tuotanto on kokonaisuus, jossa Muistikirjan tai paria vuotta ennen julkaistun Ilon ja epäsymmetrian taitepaikat ovat saman valonliikkeen osia. Siinä avataan kielen ja ajattelun lukkiumia, tuodaan esiin monitasoista kokemista, sanojen sykettä. Rekola kuljettaa lukijaa matkalle kielen pienimpiin kuuluvan yksikön − sanan − sisään. Ja kun tutustuu hänen tuotantoonsa, tekee samalla matkaa myös kielen äänestä hiljaisuuteen, sanomattoman syvyyteen. Onko niin, että vain kielen liikkeissä on ilmaistavissa se, mihin kieli ei riitä?

Tai sitten on kyse näkemisestä, näystä. Vaikka Rekola lähtee usein konkreettisesta, hän kuvaa myös sitä mikä on havainnon alla: sisäistä näkyään. Hän on visiorunoilija, jota on sanottu mystikoksi. Mutta mitä mystiikka on ellei konkretiaa; mitä näky ellei todella nähtyä? Eeva-Liisa Manner luonnehtikin Rekolaa jo 1960-luvulla empiiriseksi mystikoksi. Nyttemmin Rekolan lyyrinen kvanttifysiikka (luonnehdinta on kirjailija Tero Liukkosen) houkuttaa näkemään yhteyksiä hiljaisuusmystiikkojen ja uusien hiukkasteorioiden välillä.

Aineen, tyhjän ja hiljaisen matkat tehdään kielessä; kuvauksen kerroksissa on yksinkertaista nähdä tuttu maisema. Se on usein katu, ja katu on rannalla (»vieritän rannan kadulle», Rekola sanoo monimielisesti). Vaahterain oksat kasvavat kerroksia, lokki lentää, on vielä mustarastas tai kyyhkynen, jostain näkyy kirkon kaksoistorni, vesillä kulkee vene, nainen laiturilla pesee mattoa. Arkisuudessaan näkymä kuitenkin samalla liikahtaa toiseksi, kaikki ajatkin sisältäväksi kaupungiksi, jossa voi liikkua kuin sisämaailmassaan. Tätä syvimmältään on Rekolan maisema. Maisemaksi hän alaotsikoi myös Silmänkantama-teostaan (Aforismeja, merkintöjä, maisemia). On ehdotettu, että maisema olisi proosarunon metaforinen nimi. Luultavammin se kuitenkin lienee nimi nimettömyydelle: kuten maailma Rekolan runon näkymässä liikkuu sisään ja ulos, keinuu kirjoitus niiden rajojen yli jotka sille luokituksissa asetetaan. »Siitä mistä vaikenee tulee nähdyksi sana.» Vesi kannattaa puuta ja tämä vettä. Apokalyptinen pylväs voi nousta vedestä, portti aueta sinne missä sitä ei uskoisi olevan. Aukko on tärkeä, ja portissa välähtää valo. Näin murtuu lineaarinen ajattelu ja syysuhteiden kehä: muodostuu kukka. Se onkin »kukkani kukka», koko maailman metafora.

Rekolan kukka on myös geometriaa: ympyrä, jonka teriö rikkoo, ikään kuin miekan viiltämänä. »Tulee kehästä kukka, terälehdille viilletty elämänpiiri.» Tai: »Ylös ja alas. Voi siitä kukkakin tulla, miekanviiltämä särjetty kehä.» Teriö taas voi olla kerrottu, sanan kaikissa merkityksissä. Kehästä, syklistä, kiertämisestä on päästävä ulos. Se merkitsee kokemisessa aukkoa: porttia maisemassa. Aukko on kaikkialla. Hauta on tyhjä. Mutta haudan ja aukon haaste on edessä jatkuvasti: »joka päivä edessä tyhjä lehti, minä kirjoitan ja pidän sen avoimena.»

Toisaalta aukko on vain väläys, silmänräpäyksen ihme − kuin hetki, jossa vastaantulija on niin sama että on jo ohi. Niinpä aukkoa, tyhjää lehteä tai tyhjän haudan pääsiäistä kannattaa vaalia jatkuvasti: antaa sen aueta spiraalina. Se voi rikkoa myös kronologian: vuosi voi olla paikka.

Kehiin ja kiertoon, erityisesti vuoden kiertoon, liittyy Rekolan omalaatuinen matematiikka, josta hahmottuu ikään kuin hänen kielensä ja kuvastonsa ylätaso. Geometriassa on muitakin kuvioita: runosta nousee joskus risti, joskus taas liikahtaa neliö tai pari asetelmin. Luku kaksi on Rekolan aritmetiikassa tärkeä. Vastakohtaisia pareja ja kaksosia vilisee runoissa: yö − päivä, kuu − aurinko, syntymä − kuolema, mennyt − tuleva, minä − sinä. Parit ovat vastakohtaisuuksia tai samanlaisuuksia, syvimmillään »kaltaisia jotka muistuttavat». Kaltaisuudessa, Rekolan filosofian perimmäisemmässä ja silti aina avoimessa kerroksessa parit menevät toisiinsa: sisäkkäin, niin että ne ovat »vedenvärisiä jo». Paljon ennen kuin dualismeja murtava dekonstruktio tunnetaan Suomessa, Rekola häivyttää rajaa kahtiajakojen väliltä.

Kaltaisuudessa peilit kohtaavat, mutta niissä ei näy enää kuvaa. Minä on sinässä sinä minässä; mennyt tulevassa. »Taivaanrannatonta. Kaikkikiitävässä avaruudessa veden vaatteus. Sinun hiljaisuutesi päivä.» Tuossa kuvassa on mukana myös ranta, horisontti on ranta ja rannattomuus yhtä aikaa. Ja siinä kohtaavat vesi ja ilma, elementit läpäisevät toisensa. Tämä on Rekolan runoille ominaista alusta asti: »Silmäsi syttyvät. Vedessä palaa», päättyy esikoisteoksen nimiruno. Mutta lisäksi tuli ja vesi ovat katselijassa: siinä jonka »silmät syttyvät». Eikä katselijaa voi erottaa katsellusta. Silmän runoilijana Rekola tutkii myös sitä, mikä on rajapinta kohteen ja kokijan välillä: mitä siinä tapahtuu? ja onko sitä? »- kaikki oli silmissä kaikki oli silmissä eikä kauempana», sanotaan eräässä Ilon ja epäsymmetrian runossa.

»Osoitin teitä: tuonne tuonne tuonne», alkaa Rekolan esikoisteos. Ja koko hänen tähänastista tuotantoaan voi sanoa matkaksi: matkaksi »tuonne», ja samalla sisään: omaan itseen. Sinään minässä. Ja toisinpäin: siellä missä on sinä on aina minä. Aukossa, sisällä, välissä − tässä Rekolan runon tärkeät tilat. Ja jälleen käytän sanaa sen kaikissa merkityksissä: tila on tilanne on avaruus on sijainti on osa rajattomuutta. Silmän matka katoaa tiellä katsomiseen. Nähdä täsmällisesti ympärille, niin tarkasti että voi nähdä itsensä katselemassa. »Kunnes ei ole sitäkään enää.» Mutta juuri tuossa katoamisessa on ilo. Niin että myös näiden runojen lukijalla tai kuulijalla voi lehti säilyä avoimena, aukkona uuteen.

(Esittely on julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 2008.)

- Liisa Enwald-

 

 

Viimeksi päivitetty 25.10.2011
Teksti julkaistu Sanojen ajassa aikaisemmin.
Siirretty Kirjasampoon: Kimmo Leijala / 16.12.2011

Teema
15.12.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Jukka M. Heikkilä herättää eloon antiikin ajan

Jukka M. Heikkilä on julkaissut kuusi historiallista romaania. Hänen kirjailijanuransa käynnistyi WSOY:n julkaisemilla romaaneilla Merikonsuli (1995) ja Tyranni (1997). Sen jälkeen Heikkilä on julkaissut Kariston kustantamina romaanit Antigonos, jumalten poika (2000), Arkhimedes syrakusalainen (2003), Augustuksen kisat (2006) ja Germania (2008). Huhtikuussa 2011 ilmestyy hänen seitsemäs romaaninsa Karthago, joka voitti Kariston kirjoituskilpailun kolmannen palkinnon.

Historiallisten romaanien kirjoittajia on Suomessa monia, mutta Heikkilän romaanien aikakausi on poikkeuksellinen: hän on sijoittanut kaikki teoksensa antiikin ajan maailmaan. Vain muutama suomalainen nykykirjailija on uskaltautunut yhtä kauaksi historiaan, ja antiikin ajalle sijoittuvien romaanien määrässä Heikkilälle vetänee vertoja vain itse Mika Waltari. Se on melkoinen saavutus kirjailijalle, joka laatii romaaneja päätyönsä ohella.

Heikkilä liikkuu romaaneissaan sujuvasti yli 300 vuoden aikajänteellä monissa maissa. Romaaneissa Merikonsuli, Augustuksen kisat ja Germania päähenkilöt ovat roomalaisia ja roomalainen näkökulma on hallitseva, joskin Germanian tapahtumat sijoittuvat pääasiassa villiin Germaniaan, josta vain pieni osa on Rooman hallinnassa. Teoksissa Tyranni ja Arkhimedes syrakusalainen Syrakusan kaupunki on tärkeässä roolissa, vaikka jälkimmäisessä teoksessa kuvataan myös paljon hellenistisen ajan Egyptiä kirjan syrakusalaisen nimihenkilön silmin. Antigonos, jumalten poika on Heikkilän romaaneista ajallisesti kaukaisin ja sijoittuu Aleksanteri Suuran valtakauden jälkeiseen Kreikkaan ja Aasiaan päähenkilöinään helleenejä. Karthago nostaa tuon Rooman kanssa kilpailleen ja useissa Heikkilän romaaneissa vilahtavan valtion pääosaan.

Historiallisia henkilöitä

Heikkilän päähenkilöt ovat yleensä sotilaita tai oppineita. Hahmot eivät juuri pysty yhdistämään näitä kahta roolia, mutta useissa kirjoissa syntyy jännitettä siitä, että päähahmoista toinen on kokenut mutta oppimaton sotilas ja toinen puolestaan sodassa avuton kirjanoppinut. Esimerkiksi Germaniassa tapahtumia kuvataan niin lähellä eläkeikää olevan jokilaivaston kenturion Lucius Geminius Caniksen kuin nuoren arkkitehdin Numericuksen näkökulmista. Toisinaan kirjaviisaus voi osoittautua jopa mahtavammaksi aseeksi kuin miekka: Tyrannissa teknologian käyttö auttaa syrakusalaisia pitämään pintansa mahtavan Rooman piirittäessä kaupunkia, ja Germanian loppuratkaisussa tekniikalla on osansa.

Heikkilän kirjojen yksi vahvuus on hahmojen kuvaaminen tapahtuma-ajalle uskottavassa valossa. Kovin monet historialliset romaanit sortuvat siihen, että niiden päähenkilöiden moraali on epäilyttävän lähellä nykyaikaista länsimaista moraalia. Heikkilällä on toisin. Augustuksen kisojen roomalaiskenturio Marcus Hilarus Junonius ei näe mitään pahaa tai tuomittavaa siinä, että keisari lähettää vankeja kuolemaan valtavassa gladiaattoritaistelussa. Sen sijaan aitoon roomalaiseen tapaan hän on pahoillaan siitä, että tapahtuman lopputulos olisi ennalta määrätty ja ettei taistelijoilla ole todellista mahdollisuutta voittaa. Romaaneissa myös orjuus koetaan täysin luonnollisena asiana, ja orjuutta lähinnä kyseenalaistetaan silloin, kun orjuuteen on joutunut vapaasyntyinen ihminen, kuten teoksessa Arkhimedes syrakusalainen.

Romaanien autenttisuutta lisää se, että Heikkilä hyödyntää kirjoissaan runsaasti todellisia tapahtumia ja henkiöitä. Luonnollisesti henkilöiden vaiheita on täydennetty mielikuvituksella, mihin antiikin aika antaakin paljon vapautta, koska antiikin ajoilta säilynyt tieto on paljon vähäisempää ja hajanaisempaa kuin vaikkapa 1800-luvun varsin runsas lähdeaineisto. Jopa Arkhimedeen kaltaisen todella tunnetun henkilön nuoruus on paljolti hämärän peitossa. Niinpä Heikkilä voikin sangen vapaasti kehittää tarinan niiden vähien tosiasioiden ympärille, jotka tuosta matematiikan ja insinööritaidon uranuurtajasta on jäljellä. Sen Heikkilä tekeekin niin taitavasti, että esimerkiksi suomenkielisen Wikipedian Arkhimedes-artikkelista ei tunnu löytyvän mitään tiedonmurua, joka olisi ristiriidassa romaanin kanssa.

Hahmojen elämän käänteet saattavat myös yllättää lukijan, olkoonkin että romaanin Tyranni lukenut saa jo tietää etukäteen, mihin Arkhimedes syrakusalaisen päähenkilön tie lopulta vie. Eräässä romaanissa yksi keskeisistä henkilöistä kuolee varsin yllättäen vain satunnaisesti ammuttuun nuoleen, ja toisessa suuri soturi nujertuu aivan yllättäen sairauden edessä. Useissa romaaneissa hahmojen onni vaihtelee nopeasti. Valtaan päässyt saattaakin pian huomata olevansa koditon pakolainen, ja raskaan tappion kärsinyt saattaakin taas onnella ja sitkeydellä kääntää lopulta tappion voitoksi. Heikkilän kirjoissa ei silti ole liiallista kohtalonomaisuutta, jollaista jotkut varhaisempiin historiallisiin aikoihin sijoittuvat romaanit viljelevät ja joka on ollut suomalaisessa historiallisessa romaanissa mukana aina Z. Topeliuksen Välskärin kertomuksista asti.

Heikkilän romaanien korostuvat mieshahmot, mikä ei olekaan ihme, sillä antiikin maailma oli vahvasti miesten hallitsema eikä naisilla siinä kovin suurta sijaa. Maailman patriarkaalista järjestystä nousevat silti kyseenalaistamaan muutamat vahvat naishahmot. Germanian fennineito Fenna aiheuttaa roomalaisissa hämmennystä naiselle sopimattomilla taidoillaan, Antigonos, jumalten poika -romaanin hetaira Demo toimii miehiseksi koetussa julkisessa elämässä ja harjoittaa liiketoimintaa, ja Augustuksen kisojen keisarin tytär Julia on kulisseissa mahtava vallankäyttäjä. Romaanissa Arkhimedes syrakusalainen helleeniläisyyden ja egyptiläisyyden välillä tasapainotteleva Anteia huomaa, kuinka Egyptissä naiset voivat kulkea varsin paljastavissa asuissa, kun taas helleenit peittävät naisensa paksujen kankaiden suojiin.

Sotaa, valtaa ja rakkautta

Heikkilän romaaneja voi lukea päähenkilöiden kehityskertomuksia, mutta niissä on myös vahvasti seikkailuromaanin piirteitä. Vaikka kirjoissa on myös valtava määrä tietoa antiikin maailmasta ja sen pienistä yksityiskohdista, sävy ei ole millään muotoa kuivan opettavainen: päinvastoin, lukija pääsee jännittämään päähenkilöiden mukana, kuinka nämä selviävät kiperistä tilanteista – vai selviävätkö lainkaan. Erityisesti romaani Germania, jossa roomalaiset lähtevät tutkimusmatkalle vaarallisten barbaarien asuttamaan Germaniaan, johdattaa päähenkilönsä moniin seikkailuihin, ja etenkin teoksen lopussa jännitys tiivistyy. Germaniaa ja muita Heikkilän romaaneja voisi hyvällä syyllä suositella historianopetuksen apuvälineiksi, sillä niiden vauhdikas tyyli voisi elävöittää oppitunneilla käytyä asiaa.

Monet Heikkilän romaanit kuvaavat suuria taisteluja, ja niistä heijastuu kirjailijan vahva kiinnostus nimenomaan antiikin ajan meritaisteluun. Itse merisodan ohella useissa kirjoissa kuvataan yksityiskohtaisesti antiikin ajan laivanrakennusprosessia ja laivojen rakennetta, jota Merikonsulissa havainnollistetaan piirroksillakin. Moottori- ja purjeveneisiin tottuneiden nykyihmisten voi olla vaikea kuvitella antiikin valtavia soudettavia sotalaivoja, mutta Heikkilä maalailee niitä niin elävästi kirjoissaan, että varmasti siitä tarttuu jotakin lukijan mieleen.

Erityisen vaikuttava merisodan kuvaus on Augustuksen kisojen naumakhia, valtava tekojärvellä käytävä merisotanäytös, joka todella toteutettiin tuolloin ajanlaskumme alkuaikoina. Se vetää vertoja jopa olympialaisten avajaisten ja suurelokuvien kaltaisille nykyaikaisille spektaakkeleille. Kirjoissa kuvatut sotataktiset ratkaisut niin maalla kuin merellä osoittavat, ettei tuona teknisen kehityksen varhaisempana aikakautenakaan ollut ihan yhdentekevää, millä tavalla joukot sijoitti ja millä tavalla vihollisen pyrki kohtaamaan.

Romaanit eivät kuitenkaan ole pelkkiä miekkojen mätkettä sisältäviä taistelukuvauksia tai päätöntä rymistelyä. Tärkeänä teemana on vallan ja vallantavoittelun kuvaus. Kirjojen hahmot joutuvat usein pohtimaan, miten pitkälle ovat valmiita menemään jotakin saavuttaakseen. Yksityisen ja yhteisen edun ristiriita kuvastuu esimerkiksi romaanissa Merikonsuli, jossa päähenkilö miettii, toimiiko laivaston johtoon pyrkiessään valtakunnan hyväksi vai oman kunnianhimonsa tyydyttämiseksi. Teoksen loppuratkaisu kuvaa myös herkullisella tavalla, kuinka varhaisen Rooman aikana sotajoukkojen johtajan mieleenkään ei tule kaapata valtaa väkivalloin, vaikka hänellä olisi siihen mahdollisuus. Augustuksen kisojen ja Germanian tapahtuma-aikoina ajat ovat toiset ja armeijan koostumuskin muuttunut ammattiarmeijan suuntaan. Tasavalta on silloin enää muisto.

Antiikin ajan vallantavoittelu sisältää myös juonittelua ja selkäänpuukotuksia. Erityisesti Merikonsuli, Tyranni ja Antigonos, jumalten poika tuovat ilmi, ettei valtaan päästä verettömin käsin ja että ystävä voi muuttua nopeasti viholliseksi. Teoksessa Arkhimedes syrakusalainen asian toteaa suoraan sisällissodan jälkeen Syrakusan hallitsijaksi noussut Hieron, joka julistaa valtaan päästyään kaikki menneet rikokset unohdetuiksi. Jos nykypäivän politiikka näyttäytyy julkisuudessa likaisena kähmintänä, voi lohdullisesti todeta, ettei se ollut sen siistimpää antiikin aikoinakaan. Toisaalta Heikkilän kirjoista ei voi lukea samanlaista kyynisyyttä, jollaista on monissa Mika Waltarin kirjoissa.

Sodan ja vallantavoittelun rinnalla kulkeva rakkaustarina on yksi Heikkilän romaanien vakioaineksista. Esimerkiksi Antigonos, jumalten poika ja Arkhimedes syrakusalainen kuvaavat myös rakastavaisia, joita erilaiset yhteiskunnalliset asemat erottavat. Vaikka rakkaustarina tuntuu usein melko perinteiseltä, Heikkilä tuo esiin myös sen, ettei antiikin aikoina avioliitto ollut useinkaan rakkauden sanelema vaan kahden suvun välinen liitto, johon avioparilla itsellään ei välttämättä ollut mitään sananvaltaa. Merikonsulissa tuodaan hienosti esiin, ettei noina aikoina nähty mitään pahaa siinä, jos mies makasi vaimonsa lisäksi myös orjansa kanssa. Homoseksuaalisuus jää kirjoissa kuitenkin vain muutaman maininnan varaan, eikä kreikkalaistenkaan hahmojen välille näyttäisi muodostuvan miesten välisiä seksuaalisuhteita.

Heikkilän tuotantoa lukiessaan toivosi, että vielä useammat suomalaiset kirjailijat uskaltaisivat rohkeasti tarttua epätavallisempiin historiallisiin aikakausiin ja kuvata niitä historiallisten romaanien kautta. Heikkilä osoittaa myös sen, ettei uskottavia historiallisia romaaneja kirjoittaakseen tarvitse olla professori vaan syvällinen harrastuneisuus ja aikakautta koskevan kirjallisuuden lukeminen antaa siihen tarpeeksi eväitä. Eikä Heikkiläkään ole varmasti sanonut vielä viimeistä sanaansa historiallisen romaanin saralla, siitä kertoo hänen seitsemännen romaaninsa voittama palkintosijakin.

– Matti Järvinen –

 

Viimeksi päivitetty 18.1.2011
Teksti julkaistu Sanojen ajassa aikaisemmin.
Siirretty Kirjasampoon: Kimmo Leijala / 15.12.2011

Ajankohtaista
15.12.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

JouluPoetry Slam Kotkan runoklubilla 20.12.

Tiistaina 20.12. mitellään jouluinen Poetry Slam -skaba Pub Albertissa klo 19 alkaen. Kaikki runoklubille mukaan kisaamaan tahi tuomaroitsemaan! Kilpailijat varautukaa ainakin kolmeen esitykseen, jos mielitte finaalikierrokselle.

Sivut