Kirjailijaesittely
15.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Miehestä on moneksi - Harri Närhi

Harri Närhi tunnetaan City-lehden kärkkäänä, notkeasanaisena elokuvakriitikkona. Entistä useamman soisi tietävän, että Närhi on myös kiinnostava kirjailija, joka hallitsee aiheensa ja välineensä. Närhi on valmistunut filosofian maisteriksi Helsingin yliopiston yleisen kirjallisuustieteen laitokselta. Hän aloitti kirjailijan uransa 1980-luvulla runoilijana ja novellistina eri antologioissa. Hänen esikoisteoksensa, rikosromaani Vartija voitti Weilin+Göösin romaanikilpailun vuonna 1988. Viiden romaanin lisäksi Närhi on kirjoittanut henkilökuvateoksen Pölönen elokuvaohjaaja Markku Pölösestä sekä käsikirjoituksen televisioelokuvaan Mies pimeästä  (1989).

Närhen monipuolista tuotantoa ei voi sanoa ehjäksi. Hän on kirjoittanut niin dekkarin, sukukronikan kuin seikkailuromaaninkin muotoon, usein kirjallisuuden lajityyppejä omaperäisesti sekoittaen. Närhi kirjoittaa vaihtuvia näkökulmia ja useita kertojanääniä hyödyntäen, poikkeuksena hänen neljäs romaaninsa Toisten tähtien tähden, jota kertoo yksi epäluotettava minäkertoja. Närhen kielenkäyttö on oma lukunsa: hän on sanataituri, joka etsii joka kertojalle oman erityislaatuisen ja perustellun kielensä.

Jo esikoisromaani sai kriitikot kiittämään Närhen taitavaa sanankäyttöä. Närhi sijoitti Vartijan tapahtumat Helsingin kaduille, puistoihin ja kapakoihin. Rituaalimurhaaja pitää kesän hidastamaa kaupunkia otteessaan. Rikostutkija Vuohijärvellä on käsissään kolme samankaltaista murhaa: kolme veitseniskuun kuollutta kalmoa, joista jokaisella on yläruumiissaan V:n muotoinen pintaviilto. Sisäisille monologeille rakennettu rikosromaani on nautittavasti ja uskottavasti kirjoitettu, oli äänessä sitten murhatun ystävä, juttua tutkiva Vuohijärvi - tai itse murhaaja, Ilmestyskirjan ennustuksilla tekojaan perusteleva Vartija.

Vartijan jälkeen ilmestynyt Luutnantti Bernerin revolveri kysyy, mikä yhdistää suomalaisia ennen ja nyt.  Metsien miehet pysäyttävät kenraali Bobrikovin junan keskellä suomalaismetsää ja vaativat Pietarissa tehtyjen määräysten kumoamista. Bobrikov kiemurtelee pois hankalasta tilanteesta lupaamalla kunnon rahapalkkion sille, joka tuo Helsinkiin nahat kaunottaren kettuturkkia varten. Sukukronikan ja seikkailutarinan muotoon kirjoitettu Luutnantti Bernerin revolveri kulkee kahdella aikajänteellä: vuosina 1898-1899 ja 1977-1998. Historiallinen, postmoderni palapeli on huolella sommiteltu ja kirjoitettu vahvan visuaalisesti. Runsas henkilögalleria on täytetty kärjistetyillä mutta kiehtovilla hahmoilla.

Närhen kolmas teos, Palava pensas, on realistinen ja jylhänsynkeä perheromaani. Närhen otteessa on viileyttä ja tarkkuutta: avatessaan perheyksikön ruumista hän on kuin tiedemies muurahaisyhdyskuntaa havainnoimassa. Tomera, peräänantamaton perheenisä Tarmo pettyy niin Eila-vaimoonsa kuin epäkelpoon poikaansakin ja pakenee saaristomökkiin. Kostoa kaavaileva mies ajautuu saaressa epätoivoiseen taisteluun muurahaisia vastaan. Muille hautaa kaivaessaan hän lankeaa siihen itse.

Närhen alkutuotannon naishahmoja on moitittu ohuiksi ja kliseisiksi. Myös Palavan pensaan Eilasta piirtyy tahdoton, melko naiivi kuva. Moniäänisiä tai ei, Närhen romaanien keskiössä on miltei aina mies. Poikkeuksen muodostaa hänen neljäs romaaninsa, yhdeksän vuoden julkaisutauon jälkeen ilmestynyt Toisten tähtien tähden. Tällä kertaa Närhi antaa yhden naisäänen kertoa koko tarinan.

Suurten kertomusten äärellä

Toisten tähtien tähden -romaanin minäkertoja on Saudi-Arabiassa lapsuutensa viettänyt maailmankansalainen Sinikka Surohar. Omillaan viihtyvä, parikymppinen nainen löytää intohimoilleen kohteen ryhtyessään opiskelemaan Suomessa taidehistoriaa ja kiinnostuessaan muinaisegyptiläisistä alabasteriesineistä. Sinikka alkaa päättäväisesti hakeutua tutkijan uralle ja järjestääkin asiansa niin, että pääsee Egyptiin asumaan. Hän aloittaa työt Luksorin museossa ja ryhtyy museotyönsä ohessa edistämään väitöstutkimustaan.

Sinikka on kotonaan kaikkialla ja ei missään. Perheensä ja läheisensä menettänyt nainen tuntuu kaipaavan ajan ulottumattomiin, kosketuksiin kaikkeuden kanssa. Sinikan tarina sävyttyy ja saa syvyyttä runsaista viittauksista Egyptin mytologiaan. Samalla hänen naiseuttaan sovitetaan mytologisiin, ikuisiin kehyksiin. Sinikka samastuu Karnakin temppelissä majaileviin kulkukissoihin, joita hän pitää Bastetin, kissajumalattaren, perillisinä. Jumalattariin samastumalla ja kiinnittämällä huomiota ikiaikaisiin naisiin liitettäviin symboleihin Sinikka sijoittaa itsensä osaksi suuria kertomuksia. Näin hän lietsoo uskoaan omiin voimiinsa ja selviytymiseensä.

Toisten tähtien tähden on kiehtova ja arvoituksellinen romaani, jonka hienovarainen ironia menee tarkkaamattomalta lukijalta helposti ohi. Pintatasoltaan se on sujuvasti ja kauniisti kirjoitettu, eksoottiseen Egyptiin sijoittuva kevyehkö jännitysromaani, jonka arvattava loppu tuottaa hienoisen pettymyksen.

Moni romaanin heikkous ja maneerilta vaikuttava piirre kääntyy yllättäen edukseen ja saa perustelunsa, kun teos loppupuolellaan alkaa tarjota välineitä salaisuutensa avaamiseen. Romaanin lopulla iäkäs hautamaalari Fahed huomauttaa Sinikalle, miten detaljit menevät monilta ohi. Sinikka pohtii: ”Ihmiset eivät huomaa yksityiskohtia ja siksi niiltä jää kokonaisuuskin tajuamatta, syyt ja seuraukset ymmärtämättä.”

Toisten tähtien tähden sisältää hämmentävän paljon detaljeja, esimerkiksi liki luettelomaisia mainintoja tuotemerkeistä. Oma huomioni alkoi tarkentua yksityiskohtiin vasta siinä vaiheessa, kun havaitsin Sinikan kertomuksessa virheitä ja sisäisiä ristiriitaisuuksia.  Miksi Sinikka heinäsirkkojen hyökkäystä kuvatessaan puhuu kaskaasta heinäsirkan synonyymina? Entä missä vaiheessa Sinikka vaihtaa punaisen Victory-polkupyöränsä Crescentiin? Hiotulta ja huolellisesti tutkitulta vaikuttavaan kirjaan tuskin jäisi tuollaisia virheitä, elleivät ne olisi tarkkaan harkittuja ja tahallisia.

Pienet epäloogisuudet ja virheet murentavat Sinikan tarinan pitävyyttä ja uskottavuutta. Sinikka alkaa vaikuttaa kertojana epäluotettavalta ja hänen ”suuri kertomuksensa” pienemmältä ja suhteellisemmalta. Samalla hieman ohuelta tuntunut romaani avautuu toisenlaiseen asetelmaan: aiempaa ironisempaan ja monitasoisempaan.

Toisten tähtien tähden on hyvin taustoitettu, harkittu ja hiottu teos, jonka tulkinnan avaimet on piilotettu yksityiskohtiin. Romaani tekee kunniaa tarinankertomisen perinteelle muistuttaessaan, että koko ihmiskunnan historia on rakentunut tarinoiden varaan. Toisaalta teos nyrjäyttää satiirisella otteellaan suuret kertomukset raiteiltaan ja muistuttaa, miten tärkeää on punnita tarkkaan, millaisia kertomuksia itsellemme ja muille kerromme. Lopulta tarinat palautuvat aina yksilöön: me paitsi kerromme ja rakennamme tarinoita, myös rakennumme niissä.

Mies muistitta

Itsekin aivoinfarktin läpikäynyt Närhi käsittelee tuoreimmassa romaanissaan Apinamorsian sairaskohtauksen jälkeistä koettelevaa toipumisprosessia. Valokuvaaja Lauri Kurki etsii mielensä ja muistinsa sameista sokkeloista minuutensa rakennuspuita tilanteessa, jossa luotua maailmaa ja raakaa todellisuutta on liki mahdotonta erottaa toisistaan. Romaani on symboleista, kulttuurihistoriallisista viittauksista ja merkitystasoista raskas, mutta jälleen varsin vetävästi kirjoitettu.

Viidennessä romaanissaan Närhi kuljettaa rinnakkain kahta eri aikakausiin sijoittuvaa tarinatasoa, jotka punoutuvat yhteen tarinoiden ja myyttien kautta.  Muinaisen maya-kansan ajanlasku päättyy vuoteen 2012. Tämän on väitetty tietävän joko maailmanloppua tai uuden ajan alkua. Apinamorsian-romaanissa vuosiluku säilyy kiehtovan monitulkintaisena. 

Romaanin historiallinen tarinataso seuraa Toiaa, 15-vuotiasta maya-nuorukaista, joka etsii miesjoukon mukana ketsaalilintuja niiden arvokkaiden pyrstösulkien toivossa. Pyyntiretki saa uuden suunnan, kun pilvimetsässä Toian syliin putoaa sinisilmäinen, tatuoinnilla merkitty pieni tyttö. Apinoiden kasvattama nelivuotias on uuden maailmanvuoden airut, Sulkakäärmeen morsian. Närhi kuvaa muinaisen kansan elämäntapaa yksityiskohtaisesti, aistillisesti ja runollisesti.

Vuonna 2012 kuusikymppinen valokuvaaja Lauri Kurki herää sairaalan sängystä muistamatta, kuinka on sinne päätynyt. Äkillinen aivoinfarkti on vienyt mieheltä puhekyvyn ja muistin. Kaikki on alettava alusta, niin maailman kuin minuudenkin määrittäminen. Kurki katsoo todellisuutta hämmentyneenä ja ulkopuolisena ja ymmärtää kaiken sopimuksenvaraisuuden. ”Hän käsittää, että on oltava paljon mittareita, päivämääriä, kalentereita ja toistuvia toimintoja, jottei tajunta ajautuisi jäiselle, kaltevalle katolle. Ettei mitään oikeaa ajantajua olekaan, on vain kuvitelma jonkinlaisesta perättäisestä tapahtumisesta, yhteisiä sopimuksia sen merkityksestä. Itse aikakin vain muutoksen suure…”

Kunnianhimoinen Apinamorsian pohtii ihmisenä olemisen ydintä, muistin ja minuuden merkityksiä. Kirjallisuuden lajityyppejä sekoittava romaani yhdistää jännittävästi menneen ja tulevan, ikuisen ja hetkellisen. Teos saa kysymään, kuinka erottaa tosi kerrotusta, itse koettu kulttuurituotteista. Kuinka pitkälle muistiin voi luottaa? Entä mitä on ihminen ilman muistojaan? Olemmeko sittenkin pohjimmiltamme pelkkää biologiaa, silkkaa halua ja vaistoa?

Sairaskohtaus tuntuu vieneen Kurjen jonkinlaiseen zeniläiseen ajattomuuden ja olemattomuuden tilaan, yhtä aikaa kauhistuttavaan ja riemastuttavaan. Persoonattomassa sairaalahuoneessa hän oivaltaa, että ”myös kaikki ne tuokiot kun pettyy, kokee kipua tai joutuu häpeään ovat silkkaa onnea. Niistä tietää olevansa yhä olemassa. Se on kaikkein tärkeintä – olla olemassa. Vain se merkitsee. Mutta mitä merkitys merkitsee, sitä hän ei osaa vielä sanoa.” Mielen peilin tuolla puolen kaikki on kiihottavasti auki, mutta Närhen romaani osoittaa, että ihmisen ydintarpeisiin kuuluu halu määritellä, hakea yhteyksiä, merkityksiä ja sanoja.

- Niina Holm -

 

 

Viimeksi päivitetty 25.9.2009
Teksti julkaistu Sanojen ajassa aikaisemmin.
Siirretty Kirjasampoon: Kimmo Leijala / 15.11.2011

Aktuellt
9.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Bokslättsveckan i Kyrkslätt: Författarträff med Marianne Peltomaa 15.11

I Kyrkslätts bibliotek firas i mitten av november Bokslättsveckan, då biblioteket fylls av gästande författare.
Svenskspråkig gäst är författaren Marianne Peltomaa, vars deckare definitivt hör till den inhemska spänningslitteraturens tio i topp. Marianne Peltomaa besöker huvudbiblioteket tisdagen den 15 november kl. 18.00.

Programmet (som pdf)

Läs mer om Marianne Peltomaa på Boksampo.

 

 

 

Teosesittely
9.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Joulupukin tarina

Mistä Joulupukki tulee, mitä Joulupukki tekee kesäisin ja miksi Joulupukki ylipäänsä on juuri Joulupukki? Miten Joulupukki ehtii joka paikkaan? Kuka tekee lahjat? Keitä tontut ovat? Onko Joulupukilla taikaporoja? Miten Joulupukki voi tulla, jos ei ole lunta? Oleellisia kysymyksiä, joihin moni vanhempi lienee tänäkin jouluna törmännyt. Mutta ei hätää, upouusi joulukirja osaa vastata kaikkiin tärkeisiin Joulupukkia koskeviin kysymyksiin.

Paula Havasteen viehättävä saturomaani Joulupukin tarina (Gummerus 2006) on oivallinen lähde kaikille Joulupukin perimmäistä tarkoitusta pohtiville lapsille ja aikuisille. Kirja on nimensä mukaisesti tarina Joulupukista, siitä miten Joulupukista tuli Joulupukki ja mikä on Joulupukin työn todellinen tarkoitus. Teos valottaa myös tonttujen taustaa ja joulutonttuheimon syntymistä. Se on myös tarkka kuvaus Lapin vuodenkierrosta. Luonnossa ja arkisissa töissä näkyvä vuodenaikojen vaihtelu on kuvattu niin elävästi, että lumen narinan suksien alla ja tunturipuron solinan voi lähes kuulla korvissaan, vastasataneen lumen haistaa ja tuntea yöttömän kesän taianomaisen voiman.

Havaste punoo taiten Joulupukin osaksi eri maissa esiintyvien hyvää tekevien hahmojen ketjua (Pyhä Nikolaus, Sinterklaas, kuningas Venceslaus, Père Noël, Les Bauxin paimen ja La Befana). Suomalainen Joulupukki viettää Korvatunturin kupeessa rauhallista elämää. Hän elää sovussa luonnon kanssa, ymmärtää eläinten puhetta ja on tunturin eläimien suuressa suosiossa avuliaisuutensa vuoksi. Kerran vuodessa taikavoimat täyttävät Joulupukin ja taikavoimien avulla hän yhden päivän ja yön aikana vie iloa ja hyvää mieltä lapsille. Taikavoimansa Joulupukki saa revontulilta ja sen merkkinä hän kantaa kaulassaan revontulikiveä.

"Joulupukki mietti. Hänestä tuntui kuin hän olisi elänyt aina. Siitä hän taikavoimaisuutensa alkuaan keksikin, kun vuodet eivät tuntuneet vanhentavan häntä. Ihmiset ympärillä muuttuivat, mutta hän itse pysyi ennallaan. Taikavoimaisuus ei ollut pelkästään hauskaa. Hän yritti löytää kaltaisiaan ja lähti suruissaan pois kotoaan, kulki kauas ja kauan. Vasta aikojen kuluttua jossakin etäällä etelässä hän oivalsi, että hänen erilaisuuteensa saattoi olla jokin syy. Ehkä hänellä oli jokin tehtävä elämässään." (S. 17-18.)

Tarinat Pyhästä Nikolauksesta, Sinterklaasista ja muista elämänsä hyvän mielen jakamiselle pyhittäneistä hahmoista saa Pukin löytämään elämälleen tarkoituksen ja niin saamme lukea joulupukin ensimmäisestä taianomaisesta yöstä:

"Joulupukki muisti miten iloiseksi hän oli tullut oivallettuaan, että voisi käyttää pitkää elämäänsä hyviin tekoihin. Hän päätti viedä ilon ja ystävyyden sanomaa kaikille lapsille, jotka vain ehtisi tavoittaa, ja aloitti heti seuraavana yönä. Se oli jouluaattoyö. Sinä jouluna taikavoima valtasi hänet ensimmäistä kertaa. Taivaalle syttyivät revontulet, joita harvoin nähtiin niin kaukana etelässä kuin minne hän oli matkoillaan ehtinyt. Revontulet leimahtivat alas maahan asti ja kaappasivat Joulupukin mukaansa. Ennen kuin tiesikään hän oli kiitänyt lapsen luota toisen luo, jakanut joulun iloa ja ihmettä ja saanut lukemattomat lapset hymyilemään onnellisena. Kun aamu viimein koitti, revontulet pudottivat lopen uupuneen Joulupukin Suomen Lappiin keskelle lumista tunturia, Korvatunturin komeisiin maisemiin." (S.18.)

Joulupukin tarina kuvaa aikaa, jolloin Joulupukin yksinäinen elämä mullistuu. Ensin hän saa seurakseen pienen Säihky-hömötiaisen, joka ilmoittaa jonain päivänä tekevänsä niin suuren sankariteon, että revontuletkin kumartavat häntä. Vähitellen Joulupukin uuteen tupaan muuttaa lisää väkeä, kuten lörpöttelevä varis ja toimettomaksi jäänyt riihitonttu Onni, sittemmin ensimmäinen joulutonttu.

Mutta saturomaani ei olisi saturomaani ilman hyvän ja pahan välistä taistelua. Pyyteettömästi hyvää mieltä ja iloa jakava Joulupukki on saanut vastapelurikseen ilkeän Staalon, joka kadehtii Joulupukin revontulilta saamaa taikakiveä. Staalo haluaa kaapata kiven itselleen ja lopettaa joulun. Staalon apuna ovat peikot, joista hän taikavuorellaan kouluttaa hirmuista taistelijajoukkoa.

Sympaattisesti kuvattu Joulupukki, sopivasti annosteltu jännitys, hiljainen huumori ja kerronnan rauhallisuus, joka antaa yhteisissä lukuhetkissä tilaa lukijan ja kuulijan keskusteluille, tekevät Joulupukin tarinasta hyvänmielen kirjan, jonka parissa viihtyy pyhien jälkeenkin. Joulupukin tarina osaa myös vakuuttaa lukijansa - juuri tällainenhan suomalainen Joulupukki on.

- Tuija Lassila -
 

Viimeksi päivitetty 22.12.2008
Teksti julkaistu Sanojen ajassa aikaisemmin.
Siirretty Kirjasampoon: Kimmo Leijala / 9.11.2011

Teema
7.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Kari Aronpuro ja svengaavat jänikset

Tutustuin tamperelaisen runoilijan ja kirjastonhoitajan Kari Aronpuron (s. 1940) tuotantoon ensimmäisen kerran legendaarisen Avanto-festivaalin klubi-illassa vuonna 2001. Hän esiintyi kulttiyhtye Op:l Bastardsin kanssa ja resitoi runojaan monotonisen, mutta eläväisen rytmitaustan kannattelemana. Konsertti oli vaikuttava osoitus siitä, että runo voi toimia myös ääneen lausuttuna. Kokeellisen runouden suomalaiselle pioneerille musiikillinen yhteistyö nuorten konemusiikin tekijöiden kanssa oli luontevaa ja siinä kiteytyi itse asiassa paljon Aronpuron taiteen ytimestä.

Festivaalien antia esittelevä cd-levy ”Avanto 2001” sisältää kaksi Aronpuron lukemaa näytettä runokokoelmasta Rihmasto (Kirjayhtymä, 1989), joissa leikillisyys ja painava asia elävät samassa lauseessa rinta rinnan. Tässä levyn päättävä runo ”Timokratian jänis”:

Timokratian jänis

Parkkitalon hämärässä
alumiininen ilme.

Yhdessä lauseessa avautuu hauskasti nykypäivän timokratia eli tilanne, jossa kansalaisen oikeudet kasvavat omaisuuden määrän karttuessa. Antiikin Kreikasta poimittu yhteiskuntafilosofinen käsite yhdistyy otsikossa jänikseen, ikiaikaiseen hedelmällisyyden ja viattomuuden symboliin. Jäniksen häikäilemätön lisääntymisvietti rinnastuu autoon ja siihen, millä tavoin autot ja paikoitustilat täyttävät maapallon pinta-alasta jo huomattavan osan. Runo saa ironisen sävyn viattomuudesta: ovathan autot loppujen lopuksi aika sympaattisia otuksia (pikku pupuja), joilla on jokaisella oma persoonallinen kasvonilmeensä. Katsokaapa vain lapsen silmin autoja edestäpäin.

Aronpuro perehtyi 1960-70-luvuilla syvällisesti semiotiikkaan ja sen pohjalta hänen runoutensa muuttui filosofisemmiksi, mutta varhaisteosten leikkimielinen ote säilyi silti koskemattomana. Alusta asti Aronpurolla runojen puhuja ja subjekti ei ole ollut ehyt selvärajainen persoona, vaan sitä ympäröivän kieliympäristön tulos. Maailma on pullollaan ihmiskunnan ja tiedotusvälineiden tekstimassaa, joka tihkuu jokapäiväiseen kielenkäyttöön ja näin myös runouteen. Edeltävien aikakausien kieli ja runous leimaa kaikkea sen jälkeen kirjoitettua ja sanottua. Oma identiteetti on mahdollista muodostaa kielellisesti vain lainojen ja sitaattien kautta.

Ihmiskehon toistuvaa sykettä mallintava Op:l Bastardsin rytmimusiikki on keino irrottautua symbolien määrittämästä todellisuudesta. Aronpuron runot ja ääni vaativatkin taustalleen svengaavaa musiikkia. Runon ja musiikin taiteellinen vaikutelma voimistuu kahlitsevan kielen ja svengaavan rytmin ristisiitoksessa.

Aronpuron runot svengaavat tosin jo itsessään. Esikoisteoksen Peltiset enkelit (Kirjayhtymä, 1964) eräässä runokatkelmassa asemalaiturilla kävellään näin:

liikettä liikkeitä liitän liikkeeseen liittyneenä jalkojen säännöllistä
painamista huurtuneeseen asfalttiin (polvet hieman koukussa) liik-
keessä puut tasavälein aivot pullistuneet kohtaamaan nielaisemaan
liittämään sulattamaan autot tulevat menevät menevät tulevat kioski
(seppeleitä ruukkukasveja leikkokukkia…) kioski (makeisia hedel-
miä tupakkaa…) silta alla ympärillä ratapiha kiskojen parallelismit
liikkuva ja kaksiosainen partikkeli (yläosa harmaa alaosa sininen)
juna kuulutetaan juuri saapuvaksi jossain tästä (sillalta) lähinnä ete-
lään ilmoitettu lähteneeksi kaupunki liettynyt laidoilta sumuun minä
(oikealla kirkko vasemmalla huoltoasema molemmat samanpunaista
tiiltä) mielteet asenteet muisti minä (suusta vesihöyryn tuprahtelua)
kaipaan muusaa teen runoa matkustan itsessäni: lasin takana met-
sää
                           peltoja
                                      metsää
                                                 metsää
                                      asema               

Kokoelmalta löytyy myös jazz-runoja, joiden aiheina ovat mm. John Coltranen kappale ”Out of This Word” sekä klarinetisti Tony Scottin levyttämä tulkinta ikivihreästä laulusta ”All The Things You Are”. Näissä runoissa Aronpuro on tavoittanut osuvasti molempien kappaleiden modaalisen ja syklisen luonteen, jossa näennäisen vapaa ilmaisu on sidottu tiettyyn pohjasäveleen ja sen päällä tasaisesti toistuvaan sointukiertoon.

Kokoelmassa on monta leikittelevää tekstikokonaisuutta, joita voisi kutsua vaikkapa kollaasirunoiksi. Niissä sattumanvaraisen oloisista lehtileikkeistä ja tekstikatkelmista muodostuu muodollisesti runon kaltaisia kokonaisuuksia. Aronpuron runoudessa muodon taidokas hallinta on ollut aina tärkeää. Tässä mielessä Aronpuro on klassisen runousperinteen jatkaja. Hänen runokielensä kehityksessä suomalaisella modernismilla on ollut myös tärkeä osuutensa. Kurinalaisuutensa ansiosta Aronpuron kokeilevatkaan runot eivät milloinkaan sorru halpoihin tehokeinoihin ja efekteihin.

Myös näihin kannattaa tutustua:

Selvää jälkeä – runoja 1964-1987 (Kirjayhtymä, 1988)   

Aperitiff – avoin kaupunki (Kirjayhtymä, 1965) - Aronpuron ainoa romaani   

Pomo:n lumo (Tammi, 2000)   

Gathandu (Tammi, 2005)
 

Kokeellisen runouden, taiteen ja musiikin tärkein tietolähde on Ubuweb, johon on tallennettu suuri määrä avantgarden merkkiteoksia kokonaisuudessaan.

- Jukka Uotila -
 

Viimeksi päivitetty 1.9.2008
Teksti julkaistu Sanojen ajassa aikaisemmin.
Siirretty Kirjasampoon: Kimmo Leijala / 7.11.2011

Ajankohtaista
7.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Potpuri Jorma Etolle 11.11. 2011 Rovaniemen kirjaston Lapponica-salissa

Potpuri Jorma Etolle 11.11. 2011 klo 14-16  Rovaniemen kirjaston Lapponica-salissa

Tervetuloa! kirjastotoimen apulaisjohtaja Pasi Rantanen

Tervehdykset:
Kulttuuripalvelupäällikkö Hilkka Liikkanen
Lapin kirjallisuusseura Tuula Saraniemi

Jorma Etto: Talvinainen säv. Esa Tikkala
Anu Piltonen laulu
Esa Tikkala piano

Jorma Eton runoja
näyttelijä Irene Tikka

Kirjailijoiden Kirsti Palton, Oiva Arvolanja Pentti Harjumaan puheenvuoro

Jorma Eton runoja eri kielillä
IB-lukion oppilaat lausuvat

Kakkukahvit ja tutustumista Jorma Eton tuotantoon, kirjanäyttely ja käsikirjoituksia vitriinissä. Näyttelyn on koonnut kirjastonhoitaja Mauri Aittaniemi
 

Ajankohtaista
4.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Kaksikielinen kirjallisuusfestivaali Vaasa LittFest Vasa 11.-13.112011

Kaksikielinen kirjallisuusfestivaali Vaasa LittFest Vasa järjestetään tänä vuonna 11.–13. marraskuuta. Festivaalin teema on Minä – Jag, ja taiteellisena johtajana toimii kirjailija Monika Fagerholm. Luvassa on kaksi päivää kirjailijoita, taiteilijoita ja muusikoita, runoa ja proosaa, seminaareja ja keskusteluja. Ohjelmaa on vanhoille ja nuorille. Syksyn LittFest-ohjelman löydät täältä.

”Minä” on viime vuosina kehittynyt hyvässä ja pahassa yhdeksi nykyproosan suurista aiheista. Kaunokirjallisuus on ”tunnustuskirjoissa” usein valjastettu palvelemaan henkilökohtaisia tarkoitusperiä: kirjailija haluaa ”kertoa kuinka asiat oikeastaan olivat” ja esittelee julkisesti niin omia kuin muidenkin asioita. Tunnustuskirja on myös oiva keino itsensä markkinoimiseen, sillä minä-kirjallisuus herättää paljon huomiota. Tämä on ollut havaittavissa viime vuoden kirjallisuuskeskusteluissa: esimerkiksi Ruotsissa kohua ovat herättäneet Maja Lundgren ja Lars Norén. Julkinen kaunokirjallinen keskustelu onkin ajoittain saanut sensaationhakuisia ja raadollisia piirteitä, varsinkin kun kirjailijan persoonan markkinointi yhä useammin tuntuu olevan tärkeämpää kuin kirjan myyminen. Muun muassa näistä asioista keskustellaan tämän vuoden LittFestissä.

Toisaalta minä-buumi ja dokumentaarista ja fiktiivistä sekoittava kirjallisuus ovat viime vuosina myös uudistaneet kirjallisuutta. Hyvä esimerkki tästä on norjalainen Karl Ove Knausgård, jonka kohta kuusiosaista omaelämäkerrallista romaania Min kamp ovat Pohjoismaissa ja Euroopassa ylistäneet sekä suuri yleisö että kriitikot. Meille onkin suuri ilo ja kunnia saada Karl Ove Knausgård Vaasa LittFestin vuoden 2011 päävieraaksi.

Ja loppujen lopuksi on muistettava, että juuri henkilökohtainen ja oma ovat kaiken luovan toiminnan lähtökohta, jolle rakentuvat kirjallisuus, kuvataide, musiikki, teatteri ja elokuva. Kirjailijoiden lisäksi kutsummekin tänä vuonna festivaalille myös näiden muiden taiteenalojen edustajia kertomaan itsestään ja suhteestaan luovaan työhön.

Virtuaaliset maailmat, internet ja sosiaaliset mediat sekä interaktiivisuuden ja viestintäteknologian koko ajan kehittyvät uudet mahdollisuudet muokkaavat identiteettiämme ja käsitystämme identiteetistä, tapaamme olla minä maailmassa. Miten ne muokkaavat kirjallisuutta ja sitä, kuinka kertomuksia kerrotaan ja voidaan kertoa? ”We all need to begin figuring out how to tell a story for the cell phone”, kirjoittaa amerikkalainen kirjailija David Shields kirjassaan Reality Hunger – a manifesto ja lisää: ”One thing I know: it’s not the same as telling a story for a full-length DVD.”

Myös Vaasa LittFest aikoo tutustua näihin uusiin, mahdollisesti syntymässä oleviin kirjallisuuden muotoihin – blogeihin, Facebookiin ja Twitteriin – ja lupaamme uteliaisuus ja pilke silmäkulmassa järjestää niihin liittyvän kirjoituskilpailun festivaalin yhteydessä.

Tervetuloa Vaasa LittFestiin!

Monika Fagerholm
Taiteellinen johtaja

Aktuellt
3.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Bokkalaset i Ekenäs 10-13.11.2011

Den 10-13 november är det dags för Bokkalaset i Ekenäs, som i år går under temat ”Verkligheter”. Evenemanget arrangerades för första gången 2001 och är ett samarbete mellan staden och föreningen Ekenässällskapet r.f. Litteraturdagarna presenterar svenskspråkiga författare, men vill också lyfta fram finskspråkig litteratur. Ur programmet kan nämnas de ungas bokkalas med författarbesök i biblioteket och i skolorna, bokkafé i Kulturhuset Karelia, paneldiskussion, litterär supé och brunch. Författare som medverkar är t.ex. Solja Krapu, Anna Gullichsen, Peppe Öhman, Jolin Slotte, Gustav Björkstrand, Tua Forsström, Jörn Donner, Henrik Jansson, Julia Dahlberg, Martina Moliis-Mellberg.

Mer info på bokkalaset.fi.

Aktuellt
3.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

”Jaget” i fokus på Vasa LittFest 11-12.11.2011

Det tvåspråkiga litteraturevenemanget VasaLittFest anordnades första gången 2001. Temat för årets festival är Jag – Minä. Monika Fagerholm, evenemangets konstnärliga ledare, kommenterar valet av tema på festivalens webbsida:

”Jag” har under de senaste åren vuxit sig till ett av de stora ämnena i den samtida prosan, på ont och gott. Å ena sidan har vi en uppsjö av ”bekännelseböcker” där det litterära är underställt de personliga motiven: lusten att ”berätta hur det egentligen var” genom att ställa ut inte bara sig själv utan också andra, eller helt enkelt som ett slags självreklam.

Huvudgäst är den norske författaren Karl Ove Knausgård, som är aktuell med sin självbiografiska romansvit Min Kamp. Övriga författare som deltar är Leena Lehtolainen, Miika Nousiainen, Antti Nylén, Märta Tikkanen och Kjell Westö.

Programmet hittar du här.

Aktuellt
2.11.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Avbrott i tjänsten

Den svenska Boksampo-sidan (boksampo.fi) har tyvärr varit ur funktion några dagar. Vi beklagar detta och hoppas att den snart fungerar som vanligt. Boksampo.fi är ännu under utveckling och snart kommer webbtjänsten att uppdateras med nya funktioner, bl.a. utökad sökning samt en möjlighet lägga till egna bokhyllor. Vi hoppas att ni har överseende med att Boksampo ännu är i ett tidigt skede, vilket kan innebära både en del tekniska problem samt att sidan ändrar utseende.

Aktuellt
21.10.2011

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Helsingfors bokmässa 27-30.10.2011

Om knappt en vecka startar ett av årets största litteraturevenemang i Finland, bokmässan i Helsingfors. Mässan arrangeras för elfte gången och temaland för i år är Estland. Förra året hade mässan drygt 80 000 besökare. På årets mässa deltar många finlandssvenska och finska författare, men också estniska författare samt en del gäster från Sverige.

Philip Teir, Kjell Westö, Linda Bondestam, Märta Tikkanen, Lars Huldén, Claes Andersson, Ralf Andtbacka och Katarina Gäddnäs är några av de finlandssvenska författare som deltar. Från Sverige medverkar bl.a. Jens Lapidus och författarduon Anders Roslund & Börge Hellström. Svenska Akademien finns för första gången representerad på mässan med ledamöterna Sture Allén, Bo Ralph, Per Wästberg samt Akademiens ständige sekreterare, Peter Englund.

Mer info om mässan finns här.

Programmet (som PDF) hittar du här.

Sivut