Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Morgonvind
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning
Charles Morgans roman "Morgonvind" anknyter till ett av hans finaste verk, "Porträtt i en spegel", men trots alla paralleller är den ingen upprepning. Den äger all den charm som man kan finna i författarens första romaner, och man spårar klart att den har skrivits med särskild inlevelse och kärlek - helt säkert är det en återblick på sin egen ungdom som Charles Morgan unnat sig.
Huvudpersonen David är en poet, och det är hans ungdomsår som skildras. Han är romantiker i en materialistisk och vacklande värld mot vilken han anlägger en mask av resignation och överlägsenhet. I denna vacklande värld utgör hemmet med den framstående fadern och den stillsamma renhjärtade systern Ann en fast punkt. Det borgerliga hemmets trygghet kontrasteras mot herrgårdens äventyrligare, mondänare och osäkrare miljö. Såväl David som hans vän Howard grips av kärlek till den nyckfulla och svårfångade Rose från herrgården. Davids kärlek är av det mera svärmiska slaget, medan det för den outtröttlige och aktive Howards del är frågan om ett erotiskt spänningsförhållande till Ann och Rose.
"Morgonvind" är en vacker, genomträngande roman, som fått en extra charmfull prägel över sig genom den fint tecknade miljön från sekelskiftet.
(baksidestext)
"Morgonvind" är en vacker, genomträngande roman, som fått en extra charmfull prägel över sig genom den fint tecknade miljön från sekelskiftet.
(baksidestext)
Originalspråk
Textutdrag
För en månad sedan, innan den händelse som kom mig att ta itu med detta försök till tillbakablick på det förflutna, satt min syster och jag en kväll och pratade om Rose Letterby och vad det blivit av henne. Det var ett ämne som vi annars sällan vidrörde. Jag erinrar mig vårt samtal så mycket bättre just av denna anledning och också därför att Anns syn på den roll jag spelade i sammanhanget förvånade mig.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
227
Förlag
Språk
Översättare
Lisätietoja
Dikterna tolkade av Irma Nordvang.