Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

De mörka fjärilarnas hem

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Natten är ondskans tid på ön. Pojkarna plågar varandra i sovsalen. Ett litet barn går i sömnen medan de hemligt älskande vältrar sig i lust. Vinden dånar och pigan Tyyne mördas. Men varför blir silkesfjärilarna mörka?

När Juhani Johansson ska börja som vice VD i ett stort byggföretag uppdagas dunkla fläckar i det förflutna. Minnena av hans barndom väcks till liv – den alkoholiserade fadern, den psykiskt instabila modern och det fängelseaktiga pojkhemmet i åländska skärgården; en pennalismens högborg där föreståndaren, Herren Sebaot, styrde sin skara med järnhand.
Leena Lander är frän och obarmhärtig. På ett nästan grymt sätt blottar hon sina personers svagheter och visar hur människan, oavsett om det gäller små eller stora brott, alltid försöker smussla undan sitt oärliga beteende. Hon visar hur anstalten stympar individen, och hur vi ända från barndomen är indelade i vinnare och förlorare.
De mörka fjärilarnas hem är en roman om personliga tragedier och moraliska konflikter, om svikna förhoppningar, våld och ondska. Den är poetisk, skakande, tankeväckande och trovärdig. (Baksidestext)

Ämnen och teman

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Filmer

The following links will take you away from this site.

Textutdrag

En solstrimma lyser över vassen. Det vimlar av måsar, änder och doppingar i strandskvalpet.
Tyyne står och gnider bort dynga och halm som har fastnat under stövlarna. Hon tittar på gödselklumparna som lossnar från klackarna och sjunker.
I ögonvrån ser hon hur föreståndaren grälar på den nye pojken, höjer handen för att slå.
Tyyne känner inget medlidande. Hon vet hurudana de är, de där pojkarna, när de kommer hit till Ön.
Fulla av de dödas ben.
Tyyne är övertygad om att föreståndaren kan sitt jobb.
Men när hon betraktar den lilla gestalten som han har i släptåg måste hon medge för sig själv att han ser ovanligt ynklig ut. Påminner mest om en nykläckt sjöfågelunge: håret ligger slickat så när som på en lustig liten tofs som spretar bak i nacken. På något vis är huvudet ett nummer för stort till den smala halsen och de magra skuldrorna.
Men föreståndarens ansikte liknar en framgångsrik upptäcktsresandes. Det är klart och slätt som alltid när han får en ny pojke att sätta pli på.
Tyyne har ögonen med sig och hon ser: det kommer att bli besvär med den här pojken också. Som med alla de andra. Det har aldrig funnits några änglar bland dem, och lär aldrig komma att göra det heller.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Undertitel

roman

Utgivningstid

Sidantal

286

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

321

Språk