Ariel

Typ

diktsamlingar

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

”Dessa mina nya dikter har en sak gemensamt. De skrevs alla omkring klockan fyra på morgonen – den där lugna, blå, nästan eviga timmen innan tuppen gal, innan barnet börjar skrika, före mjölkbudets glasmusik som hörs när han ordnar flaskorna. Om de har något annat gemensamt är det kanske att de skrevs för örat, inte för ögat: de är dikter som skrevs högt.” Sylvia Plath, december 1962

För första gången utkommer Sylvia Plaths drabbande diktsamling Ariel på svenska. Denna volym innehåller såväl Plaths egen originalversion av diktsamlingen (utgiven först 2004) som de dikter som lades till i de engelska och amerikanska utgåvorna 1965 och 1966. Jonas Ellerström och Jenny Tunedal har översatt och försett boken med efterord och kommentarer.

(Ellerströms)

Platser för händelserna

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Titel

Utgivningstid

Sidantal

87

Språk

Översättare

Titel

Utgivningstid

Sidantal

133

Språk

Lisätietoja

Innehåller även till originalversionen senare tillagda dikter

Titel

Första publikation

ja

Språk