Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Anna Karenina

Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Kokoteksti
Linkki vie kokotekstiin Kirjasammon ulkopuolelle.

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Eri kansikuvat esitetään isoina, kun osoitat tai klikkaat pikkukuvaa.

kuvaus

Anna Kareninan ja kreivi Vronskin intohimoinen tarina on maailman hienoimpia rakkausromaaneja.

Anna Karenina elää ilottomassa avioliitossa ylhäisen pietarilaisen virkamiehen Kareninin kanssa. Kun hän kohtaa elegantin ja miehekkään kaartinupseerin kreivi Vronskin, se merkitsee hänen toimettoman, rauhallisen elämänsä loppua, voittamatonta intohimoa ja huumaavaa onnea, johon kuitenkin kätkeytyy jo tulevan murhenäytelmän siemen.

Rakkaustarinan taustalle Tolstoi on luonut unohtumattoman kuvan 1870-luvun Venäjästä, Pietarista ja Moskovasta, maaseudusta aateliskartanoineen ja talonpoikaistiloineen, tsaarinajan kaikista säädyistä, ihmiskohtaloista joita vain hänen kaltaisensa kertojamestari on pystynyt elävöittämään.
(WSOY)

Kirjallisuudenlaji

Aiheet ja teemat

Henkilöt, toimijat

Konkreettiset tapahtumapaikat

Tarkka aika

Elokuvat

Vie pois Kirjasampo.fi-sivustolta.

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ilmestymisaika

Sivumäärä

878

Kustantaja

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Kahdessa osassa.

Ilmestymisaika

Sivumäärä

595 + 525

Kustantaja

Kääntäjä

Alanimeke

Anna Karenina

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

910

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Eino Kaliman suomennos julkaistu ensimmäisen kerran kahdessa osassa vuosina 1910 ja 1911
Siniset romaanit -sarjassa 1933.
WSOY 2007 painos Arja Pikkupeura on tarkistanut Eino Kaliman suomennoksen vuodelta 1911.

Ilmestymisaika

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Julkaistu kolmessa osassa.

Ilmestymisaika

Sivumäärä

352; 370

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

484

Kustantaja

Kääntäjä

Sarjamerkintä