Hanhiemon satuja
Tyyppi
satukokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Hanhiemon sadut alkuperäisimmillään! Charles Perrault´n kokomia vanhoihin kansansatuihin ja -tarinoihin perustuvia lastensatuja Tyyni Haapanen-Tallgrenin ensimmäisenä suomennoksena vuodelta 1922. Kuvituksen on tehnyt Gustav Doré. Kokoelmassa mukana mm. “Punahilkka”, “Saapasjalka-kissa”, “Peukaloinen”, “Tuhkimo” ja “Aasinnahka”. Jokaisen sadun loppuun on lisätty moraalinen opetus.
“On Aasinnahan satu kumma kuulla,
sen valheeksi vois varmaan moni luulla.
Vaan unhoon joutuvi se varmaan vasta
kun loppuu lapset, mummot maailmasta.”
Ranskalainen Perrault (1628-1703) oli aikansa johtavia intellektuelleja ja mm. Académie françaisen jäsen. Alunperin hänen poikansa Pierren nimissä julkaistu satukirjanen Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités: Contes de ma mére l’Oye, eli Hanhiemon satuja jäi hänen teoksistaan ainoana elämään. Perrault’n ansiota oli, että sadut saivat kirjallisen muodon ja eräänlaisen oikeutuksen.
(ntamo)
“On Aasinnahan satu kumma kuulla,
sen valheeksi vois varmaan moni luulla.
Vaan unhoon joutuvi se varmaan vasta
kun loppuu lapset, mummot maailmasta.”
Ranskalainen Perrault (1628-1703) oli aikansa johtavia intellektuelleja ja mm. Académie françaisen jäsen. Alunperin hänen poikansa Pierren nimissä julkaistu satukirjanen Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités: Contes de ma mére l’Oye, eli Hanhiemon satuja jäi hänen teoksistaan ainoana elämään. Perrault’n ansiota oli, että sadut saivat kirjallisen muodon ja eräänlaisen oikeutuksen.
(ntamo)
Kirjallisuudenlaji
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
112
Kustantaja
Kieli
Kuvittaja
Muu tekijä
Nimi
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
112
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Kuvittaja
Lisätietoja
Näköispainos Lasipalatsi, Kirja kerrallaan 1999.