Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Den hårda vintern

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Vintern 1961 bryter det lilla kommunistiska Albanien alla diplomatiska förbindelser med jätten Sovjetunionen. Ingen i landet går opåverkad av de historiska omvälvningarna, skildrade i en symfoni av röster och visioner i Ismail Kadares lika poetiska som politiskt bistra romanepos Den hårda vintern [1978].

I översättning av Marianne Eyre och med ett nyskrivet förord av kritikern och författaren Kajsa Ekis Ekman.

ISMAIL KADARE [f. 1936] är en albansk författare med franskt medborgarskap. Han fick ett internationellt genombrott redan med debutromanen Den döda arméns general [1963] och hans romaner finns i dag översatta till fler än trettio språk. Till priser han erhållit hör Prix mondial Cino Del Duca 1992, Man Booker International Prize 2005 och Prinsen av Asturiens pris 2009. Modernista inleder nu sin utgivning av Kadares författarskap med de tre romanerna Krönika i sten [1971], Den hårda vintern [1977] och Drömmarnas palats [1981].

(BTJ)

Konkreta platser för händelserna

Tidpunkt för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk

Undertitel

[roman]

Utgivningstid

Sidantal

446

Språk

Översättare

Lisätietoja

Översättning från den franska utgåvan med titeln Le grand hiver.