Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Släkten

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Veijo Meri hör till den inte alltför stora gruppen av nordiska författare med stor internationell läsekrets. Under tio års tid har han så gott som varje år berikat denna med en ny bok. Hans folkligt mustiga berättarkonst arbetar parallelt med en medveten konstnärlig stramhet: precis detaljbeskrivning och osminkad resolut replikföring.
Också årets bok, kortromanen Släkten, är en sådan typisk Meri-bok - kanske den säkrast genomförda hittills. Men samtidigt inrutar den domäner åt ett nytt håll: en pojkes - som kan vara Meri själv för 30 år sedan - omedelbara, oreflekterade reaktioner inför en banal, odramatisk tillvaro. Släkten - det är främst en stor syskonskara väl sammanvävd och fast rotad i sin finska landsbygd. Men från en anonym grupp sitger syskonen under läsningens gång den ena efter den andra nästan omärkligt fram som individer karaktäriserade endast av pojkens okomplicerade reaktioner och egna banala repliker. I bland annat detta ligger Meris mästerskap.

»Meris frodiga intellekt gör det ännu en gång till en uppfriskande och lustbetonad upplevelse att med honom som ciceron betrakta det märkvärdiga människolivet.»
Göran Schildt i Svenska Dagbladet

(Baksidestext, Söderströms 1969)

Platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

På söndagen vandrade vi över berget, Raimo, Heikki och jag. Kvinnfolken gjorde i ordning sängarna, Laina skakade ut lakanen genom fönstret. Sirkka snyggade upp gårdsplanen med en lövkratta. Dörrar och fönster stod öppna. Gudtjänsten i radion skulle snart börja och kvinnorna ville bli färdiga till dess. Då vi hade kommit fram till skogsbrynet satte de i gång radion. Psalmsången hördes ända ut till oss.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

163

Språk

Översättare

Namn

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

177

Språk