Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Jopparikuninkaan poika

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Meänkielinen romaani. Bengt Pohjasen koskettava omaelämäkerrallinen kasvutarina ja samalla hulvaton veijarikertomus Vittulanjänkän henkeen. Näyttämönä sotienjälkeinen Pajalan Kassan kylä Ruotsin Tornionlaaksossa, kahden maan ja kolmen kielen kohtauspaikassa. Elävä kuvaus sotien jälkeisestä pohjoisen ”villistä lännestä”, jossa ateisti-isän ura jopparikuninkaana yhdistyi mutkattomasti äidin lestadiolaiseen uskonnollisuuteen. Draaman aineksina salakuljettajien ja poliisien välinen kissa ja hiiri -leikki, joka välillä yltyy uhkaavaan pyssynpaukkeeseen ja huimiin takaa-ajoihin. Kirja on aiemmin ilmestynyt suomeksi (Jopparikuninkaan poika, Minerva 2006) ja ruotsiksi (Smugglarkungens son, Norstedt 2007). Jopparikuninkhaan poika ei ole käännös, vaan kerrottu meänkielellä.

Kirjallisuudenlaji

Aiheet ja teemat

Henkilöt, toimijat

Päähenkilöt

Konkreettiset tapahtumapaikat

Asiasanayhdistelmät

Asiasana tai oma avainsana

Alkukieli

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ilmestymisaika

Sivumäärä

300

Kieli

Kääntäjä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

252

Kustantaja

Kieli

Alanimeke

romaani

Ilmestymisaika

Sivumäärä

212

Kustantaja

Kieli

Ilmestymisaika

Sivumäärä

208

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Ilmestynyt aiemmin nimellä Jopparikuninkaan poika