Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Paviljong 7

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Ur en artikel i The Observer, London:
"Detta märkliga dokument - skrivet som en roman men påtagligt självbiografiskt - smugglades ut ur Sovjet-Ryssland sommaren 1964. Det var ej första gången som Valerij Tarsis smugglat ut ett av sina manuskript ur landet...
Paviljong 7 skildrar en rysk författare, Valentin Almazov som på grund av alldeles, samma försyndelser som de Tarsis i verkligheten gjort sig skyldig till, spärras in på ett beryktat ryskt sinnessjukhus. Han läggs in på en avdelning med 150 patienter av vilka endast en är verkligt sinnessjuk - alla de övriga är politiska dårar. Till sist tvingas myndigheterna genom protester från den västliga världens sida att frige Almazov.
Paviljong 7 är en sensationell bok. Den överträffar troligen i fråga om frispråkighet alla annan oppositionslitteratur som funnit vägen ut ur Ryssland. Själva titeln är en protestsignal: den alluderar på en ryktbar novell av Tjechov, Paviljong 6, i vilken en läkare gör klart för sig att de enda kloka människorna i det tsaristiska Ryssland är patienterna på ett sinnessjukhus, och frivilligt skriver in sig. Ryssland, vill Tarsis säga, har bara gått vidare från paviljong 6 till paviljong 7, har inte gjort något annat än bytt ut ett tyranni mot ett annat.
Paviljong 7 anknyter till den stora ryska litteraturtraditionen. Det märkligaste och betydelsefullaste av allt är samtidigt att Tarsis har tagit till orda så som hans samvete bjuder honom att han hittills har överlevat."

(baksidestext)

Originalspråk

Textutdrag

Det svåraste för Valentin Almasov var kanske dagarnas långsamma, tomma enformighet.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

142

Förlag

Språk

Översättare