Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Isara

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

På samma sätt som Aké - barndomsåren är det här en berättelse med dokumentär bakgrund. Isara kan också ses som en fortsättning på Aké. Den nya romanens händelser utspelar sig till största delen i den gamla, högt och avsides belägna staden Isara som är ett fäste för den gamla yorubakulturen med åldermän, hövdingar, kungamakare, präster, riter och hemliga ord som håller invånarna samman. Det är en familjesaga över flera generationer och samtidigt en doftande, larmande och färgrik skildring av författarens hemland, Nigeria, under kolonialt styre.
I centrum för berättelsen står "Essay", skollärare och far till författaren, en filosofiskt inriktad hederman med en stor verbal förmåga - därav hans smeknamn. Han har tagit sig till Isara för att fira nyår i kretsen av sina vänner, som alla representerar den kristna elit som står kluven mellan det traditionella och det nya. Läsaren får också möta Soyinkas farföräldrar, som lever i ett periodvis mycket stormigt äktenskap, där osämjan balanseras av ett engagerat umgänge med en lång rad intressanta individer.
Boken formar sig, med författarens egna ord, till "en resa kring fadern", Essay, som dog under den tid Soyinka befann sig i politisk exil. Den kärleksfulla skildringen bygger på faderns dagböcker, brev och anteckningar.
På en musikalisk, lättflytande prosa återskapar Soyinka på ett nästan magsikt sätt en värld där lokala helbrägdagörare tävlar med moderna apotekare – yorubakulturen tävlar med kristendomen. Afrikanska seder, riter och sociala traditioner försöker finna plats i ett Nigeria som i ökande takt accepterar en ny tid.

(baksidestext)

Personer, aktörer

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

Ashtabula! Soditan tog försiktigt fram kuvertet med utländska frimärken och adress i kraftfull, svepande kursiv. Det var redan öppnat, och hans gängliga gestalt antog ett uttryck av förväntan när han slog sig ned och vecklade ut de prydligt hopvikta brevsidorna.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Namn

Utgivningstid

Sidantal

367

Förlag

Språk

Översättare

Namn

Första publikation

ja

Språk

Namn

Undertitel

En resa kring min far

Utgivningstid

Sidantal

341

Språk

Översättare