Snövit

Typ

bilderböcker
sagor
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Bröderna Grimms klassiska saga om Snövit - kan den kännas ny och modern? Ja, i allra högsta grad, när bilderna är så fascinerande som här. Det är den unge, framgångsrike franske illustratören Benjamin Lacombe som slungar oss rakt in i en magisk värld med en underskön Snövit. Scenerna är både dröm- och mardrömslika, djuren är rara, och färger och former känns nya och annorlunda. Benjamin är klassiskt skolad samtidigt som hans stil har drag av Tim Burton och en touch av goth- och animebilder. Det är magnifikt, klassiskt och modernt!

Spegel, spegel på väggen där, säg vem som vackrast i landet är! Sagan om Snövit känner vi alla till: berättelsen om det vackra lilla kungabarnet som drabbas av en ondskefull och avundsjuk styvmor. När Snövit är sju år har den elaka drottningen fått nog och befaller en jägare att döda henne. Snövit ber för sitt liv, hon blidkar jägaren och springer in i skogen. Där hamnar hon hos de sju dvärgarna, och hos dem växer hon sedan upp. Men via sin magiska spegel får drottningen höra att Snövit lever, och då försöker hon på alla sätt förgöra flickan. Till slut lyckas styvmodern få Snövit att äta ett förgiftat äpple och den vackra flickan faller ihop som vore hon död. Men sagan har förstås ett lyckligt slut när den unge kungasonen flera år senare lyckas väcka henne ur dvalan.

Boken är i stort, generöst format, och bilduppslagen växlar mellan både färg och svartvitt på ett raffinerat sätt. Snövit är just så vit som snö, med läppar så röda som blod och med hår så svart som ebenholts som sagan skildrar. Och den elaka drottningen Snövits styvmor har fått drag av Medusa där hon speglar sig omgiven av kråmande giftormar. Det är en fascinerande bildvärld olik de sagobilder vi är vana vid, men som ger en ny dimension som tilltalar läsare i alla åldrar.

Snövit för en ny generation sagoentusiaster!

(Rabén & Sjögren, 2012)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Titel

Utgivningstid

Sidantal

23

Förlag

Översättare

Språk

Titel

Utgivningstid

Sidantal

24

Förlag

Språk

Titel

Utgivningstid

Sidantal

40

Översättare

Språk

Titel

Utgivningstid

Sidantal

26

Förlag

Språk

Titel

Utgivningstid

Sidantal

27

Översättare

Språk

Ingår i samlingsverket

Språk

Översättare

Originalverk

Illustratör

Språk

Ingår i samlingsverket

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Originalverk

Utgivningstid

Språk

Originalverk

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk

Illustratör

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Illustratör

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk