Mustalaisromansseja

Aikalaisarvio
Arvosteleva Kirjaluettelo oli Kouluhallituksen vuosina 1922–88 (vuosina 1908–21 alan järjestöjen) julkaisema lehti, joka sisälsi kirjastojen kirjanvalinnan tueksi tarkoitettuja lyhyitä arvosteluja uusista suomenkielisistä kirjoista. Sitä jaettiin Kirjastolehden liitteenä.

Teoksen kuvailutiedot

Ilmestynyt numerossa

1/1977

Teosarvio

Garcia Lorca, Federico: Mustalaisromansseja.

Lorcan runoudesta välittyy Espanjan kansan mielikuvitus, veren ja kuoleman syke maailmassa, jota tavat ja säännöt puristavat, inhimillisyys, kyky tuntea tunteita tekevät ajankohtaisiksi Lorcan Mustalaisromanssit, jotka Kirsi Kunnas on erittäin ansiokkaasti suomentanut. Garcia Lorca oli espanjalaisen barokkilyriikan kuvallisen perinteen taitaja. Hänen runoutensa liittyy muodoltaan ja aiheiltaan espanjalaiseen laulutraditioon. Kirsi Kunnaksen suomennostyö on ilmiö, joka pohjaa täsmälliseen, sävyiltään ja volyymiltään Lorcan perinnettä myötäilevään kielellisesti taidokkaaseen luovuuteen. Suomennos työllä on monitahoinen merkitys, siinä määrin syvällisesti ja todesti välittyy nautinnon ja tuskan loogisuus Lorcan runojen ajatusmaailmasta. Eheydessään kokoelma on kuin kullattu perhonen, joka hehkuu kuoleman mustalta taustalta.