Viipyvä hetki

Tyyppi

runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Runoista on tehty rinnakkaiskäännöksiä italiaksi (käännös Maria Spatafora), ranskaksi (käännös Ellen Sakari), espanjaksi (käännös Santiago de la Torre Moral) tai venäjäksi (käännös Liilia Siiberg).

Kirjallisuudenlaji

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

44

Kustantaja