Ja tunturin takaa kuulet -
Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Tyyppi
runokokoelmat
kuvaus
Islannin nykylyriikan juuret ovat syvällä ja lujasti menneisyyden maaperässä, siinä omaleimaisessa, maailmankuulussa klassismissa, joka jo 1100-1200 -luvuilla eli kukoistustaan.
Modernistien esiin astuminen heti sodan jälkeen merkitsi ennen muuta muodon uudistamista. Mutta myös sisällössä tapahtui uudelleenarviointia, ja erityisesti poliittinen runous valtasi alaa. Murros oli raju, mutta verrattuna muihin Pohjoismaihin islantilaisten modernistien muotokokeilut ovat olleet hillittyjä. Ja koko sodanjälkeisen ajan moderni ja perinteinen ovat eläneet rinnakkain - joskaan eivät aina rauhanomaisesti.
Tämä kokoelma on edustava läpileikkaus Islannin itsenäisyyden ajan lyriikasta, johon muun muassa suomalaiset runoilijat ovat antaneet vaikutteita. Teos esittelee yli kaksikymmentä runoilijaa alkaen Jón úr Vöristä ja hänen 1946 ilmestyneestä 'Kalastajakylästään'.
Teoksen toimittaja ja suomentaja Maj-Lis Holmberg on maamme parhaita Islannin runouden tuntijoita. Hän on toimittanut aikaisemmin islantilaista lyriikkaa ruotsiksi. (Takakansiteksti)
Modernistien esiin astuminen heti sodan jälkeen merkitsi ennen muuta muodon uudistamista. Mutta myös sisällössä tapahtui uudelleenarviointia, ja erityisesti poliittinen runous valtasi alaa. Murros oli raju, mutta verrattuna muihin Pohjoismaihin islantilaisten modernistien muotokokeilut ovat olleet hillittyjä. Ja koko sodanjälkeisen ajan moderni ja perinteinen ovat eläneet rinnakkain - joskaan eivät aina rauhanomaisesti.
Tämä kokoelma on edustava läpileikkaus Islannin itsenäisyyden ajan lyriikasta, johon muun muassa suomalaiset runoilijat ovat antaneet vaikutteita. Teos esittelee yli kaksikymmentä runoilijaa alkaen Jón úr Vöristä ja hänen 1946 ilmestyneestä 'Kalastajakylästään'.
Teoksen toimittaja ja suomentaja Maj-Lis Holmberg on maamme parhaita Islannin runouden tuntijoita. Hän on toimittanut aikaisemmin islantilaista lyriikkaa ruotsiksi. (Takakansiteksti)
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Alanimeke
Islannin sodanjälkeistä lyriikkaa
Ilmestymisaika
Sivumäärä
166
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Lisätietoja
Sisältää suomentajan katsauksen islantilaiseen runouteen Alkusanat: Islannin nykylyriikan syvät juuret (22 s.). - Sisältää myös lyhyet kuvaukset kokoelman runoilijoista.
Valikoinut ja suomentanut Maj-Lis Holmberg.