Lahti, Louna

Tekijän käyttämä kieli

Kansallisuus

Maakunta-alue

Teokset

Tyyppi

runokokoelmat

Muut teokset (kääntäjänä)

Tyyppi

fyysinen teos

Elämäkertatietoa

Louna Lahti on lyyrikko, tietokirjailija ja taiteentutkija. Lyyrikkona hän hallitsee vapaan mitan, perinteiset runomuodot, mietelmän, tehokkaat metaforat ja moniaistimuksiset runokuvat, ja hänen Alvar Aalto –tietokirjansa ovat kansainvälisesti tunnettuja. Lahti on luennoija ja radioääni, joka saa kulttuurihistorian elämään. Hänen tunnuksiaan ovat asiantuntemus, henkevyys ja huumori.

Runoilija

Louna Lahden runokirjojen aiheita ovat ohikiitävän hetken elämys, matkavaikutelmat ja eri kausien kulttuuri. Hänen runonsa keskustelevat kirjailijoiden ja taiteilijoiden kanssa, perehtyihän hän jo lapsuuskodissaan ja yliopistossa eri taiteenlajeihin.

Lahden moderniin ilmaisuun kätkeytyy tietoisia anakronismeja, ja hän käyttää puolisointuja ja satunnaisia riimejä. Ei ääretön ulappa mukailee ulkoiselta olemukseltaan 1900-luvun alkukymmenien runokirjoja. Kokoelma sisältää Päijänne-runoja, jotka kuvituksena olevien P. Krookin teosten tavoin myötäilevät keskisuomalaisen maiseman ilmeitä.

Silkkitieltä esittää elämän matkana ajassa, maissa, ikäkausissa ja ihmissuhteissa, ja esteettisenä matkana. Kirjailijan jyväskyläläisyys ja kesäkorpilahtelaisuus näkyvät aiheina ja ympäristöinä. Kokoelmassa on myös hioutuneita mieterunoja.

Suomen Ateenasta

Suomen Ateenasta – Kyösti Sorjosen pakinoita 1945–1990 on suurtyö. Lahti valitsi siihen Joelin 10 000 pakinasta 202. Niistä välittyy kannanottoja kiistakysymyksiin, tapaamisia keskisuomalaisissa kodeissa ja huviloilla, kulttuurialoitteita, kulttuurikaskuja ja arjen ja juhlan vaikutelmia.

Lahti on julkaissut kirjoja, artikkeleita ja tutkielmia keskisuomalaisista taiteilijoista. Jonas Heiska kuuluu hänen aiheisiinsa, ja kirjassa Sinappiaurinko hän esittelee Urho Lehtisen tuotannon.

Alvar Aalto – Ex intimo

Kuva Alvar Aallosta on Lahden kirjoissa ja artikkeleissa eloisa. Haastattelukirjassa Alvar Aalto – Ex intimo puheenvuoro on maestron ystävillä, sukulaisilla, kollegoilla ja aikalaisilla. Elämä Aallon lähellä oli värikästä, ja sellaisia ovat haastattelutkin. Lahden toinen Aalto-kirja, jossa on erinomainen kuvitus mestarin teoksista, käännettiin useille kielille.

Katriina Kajannes


Tekstinäyte

Se oli kalaparvi
laivan vierustalla
ne uiskentelivat
söivät paperia merestä
Kauniita kaloja
merenantia kaikki
kuin liukuva viherkoralli
vain silhuetit näkyvät
kun kirkkaus kaiken peittää
Atlantti
ja sen väreet

[Silkkitieltä, Artipictura 2002, 39]