Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Tulkoon myrsky

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Nainen ei ole koskaan päässyt irti kivien taikavoimasta. Mitä muuta voi odottaa, jos on elänyt lapsuutensa vinksahtaneen hautausmaanhoitajan tyttärenä? Sitä oppii seurustelemaan kivien kanssa, lukemaan niiden viestejä.

Sen osasi jo isoäiti, Vida Harjula, Olkikummun kuparikaivoksen työnjohtajan vaimo. Hän joka häpäisi suvun. Saman muukalaisen kanssa, jota nainen on nyt tullut kuusikymmentä vuotta myöhemmin Irlantiin tapaamaan.

Menneisyydessä on tekoja, jotka siirtyvät kuin viestikapula sukupolvelta toiselle. Ne voivat odottaa pitkään näkymättömissä niin kuin uraani kallion uumenissa, mutta jonain päivänä joku kaivaa ne esiin. Eikä sen jälkeen mikään ole entisensä.
(WSOY)

Tulkoon myrsky on trilogian ensimmäiseen osaan verrattuna aluksi kaukainen. Kivet nousevat teoksessa esiin vertauskuvina ihmisen elämästä. Sujuvaa yhteyttä ei heti hahmota. Kuitenkin liikutaan kahdella aikatasolla. Nykypäivän aikataso kertoo Olavi Harjulan tyttärestä, toimittajasta, joka tekee juttua Olkikumpuun suunnitellusta ydinjätteen loppusijoituspaikasta. 1930-luvulle sijoittuu sitävastoin Eero ja Vida Harjulan tarina, Harjula trilogian ajallinen alkulähde.

Kivisymboliikka alkaa hahmottua Tummien perhosten kodin perhosten rinnalle. Kumpi on vaikeampaa, silkkiperhosten kasvattaminen Suomessa vai kahdeksan metriä korkean kivenjärkäleen siirtäminen ansaitsemalleen kunniapaikalle mäen laelle? Niin, sekä isä Eerolla että poika Olavilla on unelmansa. Mikään ei ole mahdotonta.
(Esa Pirkola / Sanojen aika)
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Alanimeke

romaani

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

395

Kustantaja

Kieli

Ilmestymisaika

Sivumäärä

358

Kieli

Kääntäjä

Sarjamerkintä