Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Patagonia, Patagonia

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
Kansikuva
Kansikuva
Eri kansikuvat esitetään isoina, kun osoitat tai klikkaat pikkukuvaa.

kuvaus

Bruce Chatwinin kiinnostus Patagoniaa kohtaan heräsi varhain – miten, se kerrotaan tässä kirjassa – ja kylmän sodan aikana, jolloin hän oli koulupoika, hän valitsi ystävineen Patagonian siksi paikaksi, mihin paeta ydinsodan syttyessä. joulukuussa 1974 hän lähti paikan päälle metsästämään lapsuutensa romanttisia kuvitelmia.
Mutta mitkään kuvitelmat eivät voine olla niin hurjia kuin se todellisuus jonka hän sieltä löysi. Patagonia on kautta aikojen ollut ”maailman ääri”, rikollisten ja väärinymmärrettyjen pakopaikka, ja tästä kirjasta voisi päätellä, että sinne ovat aikojen saatossa muuttaneet kaikki maailman kummallisimmat ja hupaisimmat ihmiset.
Chatwin ei lähtenyt matkaan tyhjin taskuin. Hänellä oli eväinään laaja Patagonia-tietous, ja kun hän sen lisäksi etsi käsiinsä jos jonkinlaisia asiantuntijoita, tuloksena on todellinen tarujen ja tietojen aarreaitta. Luuletko tietäväsi, mistä ihmissuku on lähtöisin? Tai miten Butch Cassidyn ja Sundance Kidin tarina päättyi? Tai mistä Shakespearen Myrsky ja Coleridgen Vanha merimies saivat innoituksensa? Oletko kiinnostunut noituudesta, sukupuuttoon kuolleista nisäkkäistä tai vanhoista merimiesseikkailuista? Tämän kirjan luettuasi tiedät siitä kaikesta paljon enemmän.
Matkakirjallisuus on kiehtova kirjallisuudenala, jota ei viime vuosikymmeninä ole liian paljon viljelty. Bruce Chatwinin Patagonia, Patagonia on ilahduttava osoitus siitä, että se kaikesta huolimatta elää ja voi hyvin.
(takakansiteksti)

Aiheet ja teemat

Henkilöt, toimijat

Konkreettiset tapahtumapaikat

Tarkka aika

Asiasana tai oma avainsana

Alkukieli

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

237

Kustantaja

Muu tekijä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

239

Kustantaja

Lisätietoja

Coleridge-suom.: Yrjö Jylhä, Shakespeare-suom.: Eeva-Liisa Manner ja Paavo Cajander.