Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Laulu nousevalle myrskylle

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
Kansikuva
Kansikuva
Eri kansikuvat esitetään isoina, kun osoitat tai klikkaat pikkukuvaa.

kuvaus

On loppukesä 1955. Kambodža on itsenäistynyt ranskalaisen siirtomaavallan alta ja nyt edessä ovat maan ensimmäiset parlamenttivaalit.

Kampanjoinnin keskeltä tapaamme Sarin, joka tullaan myöhemmin tuntemaan nimellä Pol Pot. Julkisesti hän toimii oppositiopuolueen johtajan sihteerinä, mutta salaa hän edistää aseellista kommunistista vallankumousta. Jotta hän voisi mennä naimisiin mielitiettynsä Somalyn kanssa, opposition on voitettava vaalit. Tilanne on epävakaa ja avoin. Sitten tapahtuu uusi käänne, kun myös Sarin poliittinen päävastustaja, Sary, iskee silmänsä Somalyyn. Muutamien viikkojen kuluessa kolmiodraama huipentuu poliittisten juonittelujen kentäksi, jolla valtiovalta ei kaihda mitään keinoa murskatakseen häikäilemättä vastustajansa.

Laulu nousevalle myrskylle on Peter Fröberg Idlingin mestarillinen esikoisromaani. Se kertoo halusta, vallasta, rakkaudesta ja politiikasta, jossa tehdyt yksittäiset ratkaisut ajavat maata kohti kansanmurhaa 20 vuotta myöhemmin.
(Teos)

Päähenkilöt

Konkreettiset tapahtumapaikat

Tarkka aika

Alkukieli

Tekstinäyte

Istut öljylampun ääressä. Istut huoneessa, joka lampun keltaisen valokeilan ulkopuolella katoaa pimeään. Edessäsi on kahdet valaistut kasvot, toiset leveät, toiset laihat. Pöytää peittävät paperiarkit, joissa on ranskalaisia kirjaimia ja pitkiä rivejä omalla kielelläsi. Matalan sängyn yllä riippuu kokoon kääritty sääskiverkko. Seuralaisesi ovat samanlaisissa asuissa kuin sinä, heillä on valkoiset, lyhythihaiset paidat ja tummat housut, takit riippuvat tuolin selkänojalla.

Tunnet nuo edessäsi istuvat kaksi miestä. Olet tuntenut heidät kauan. Tapasit heidät keskustelukerhossa Vannsakin luona Pariisissa. Haaveilitte yhdessä elämästä jota nyt elätte, keskustelitte siitä kahviloissa esitelmien jälkeen ja halpojen ravintoloiden halvoilla lounailla. Yan on leveäkasvoisen nimi, Sok laihan. Tapasitte säännöllisesti rue Lacepèdella, ja ajan mittaan kohtaamisistanne muodostui niin kutsuttu puoluesolu. Sama jatkuu täällä, vaikka kadun nimi onkin sinulle tuntematon.

Keskustelette matalalla äänellä. Jos joku seisoisi äänetönnä ikkunan alla kuuntelemassa, hän kuulisi pelkkää muminaa. Keskustelette keskittyneesti, vaihdatte mietteliäitä katseita ja raaputatte sanoja täytekynällä papereihin, jotka kostea vuodenaika saa kupruilemaan.
(Teos)
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Alanimeke

romaani

Ilmestymisaika

Sivumäärä

369

Kieli

Kääntäjä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

356

Kustantaja

Kieli