Synnynnäinen rakastaja

Tyyppi

runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Abdulla Pashew kuuluu aikamme merkittävimpiin kurdin kielellä kirjoittaviin runoilijoihin. Vaikka hän on asunut suurimman osan elämästään Kurdistanin ulkopuolella, hänen runonsa resonoivat yhä syvällä kurdien sieluissa. Pashewin säkeissä, jotka ovat yhtä aikaa herkkiä ja voimakkaita, henkilökohtainen kokemus yhdistyy yhteisölliseen tragediaan. Hän kirjoittaa intohimoisesti kotimaastaan, kansastaan ja vapaudesta, mutta myös pienistä asioista, joita ilman ei ole elämää: lapsista, eläimistä, teekupillisesta.

Synnynnäinen rakastaja kokoaa yhteen Abdulla Pashewin vaikuttavimpia runoja vuosikymmenten varrelta, ja se on hänen ensimmäinen suomennettu teoksensa. Runoissa risteävät rakkaus ja pakolaisuus, kaipuu ja kapina – kieli, joka lohduttaa ja iskee kuin ruoska. Minna Torpan suomennokset ovat valmistuneet yhteistyössä runoilijan kanssa. Pashewin runoja on käännetty lukuisille kielille.

Synnynnäisen rakastajan runot kuvaavat paitsi kurdien elämää, politiikkaa ja pakolaisuutta, myös kirjoittamista – sekä kaikkia ihmisiä yhdistävää rakkautta. Runokokoelma avaa oven maailmaan, jossa runous on selviytymistä - ja rakkaus universaali voima. Kirjassa on mukana Rebwar Karimin essee Pashewin runous – Vapauden ja rakkauden laulu.

(Palladium Kirjat)
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ilmestymisaika

Sivumäärä

276

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Runot suomennettu ruotsin ja englannin kielestä yhteistyössä kirjailijan kanssa.

Nimi

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Kieli