SKTL:n käännöspalkinnot Sari Karhulahdelle ja Tommi Uschanoville

Ajankohtaista
11.4.2022

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton Mikael Agricola -palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta. Vuoden 2022 palkinto on myönnetty Sari Karhulahdelle Richard Powersin teoksen Ikipuut (Gummerus 2021) suomennoksesta. Alkuteos on englanninkielinen.

J. A. Hollon palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena edellisvuoden aikana ilmestyneestä korkeatasoisesta tietokirjasuomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä. Vuoden 2021 palkinnon sai Tommi Uschanov Wolfram Eilenbergerin teoksen Vapauden tuli - Filosofian pelastus synkkinä aikoina 1933–1943 (Siltala 2021) suomennoksesta. Alkuteos on saksankielinen.

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) jakaa Mikael Agricola -palkinnon yhteistyössä Suomen Kirjasäätiön kanssa, ja se rahoitetaan Kopioston keräämistä tekijänoikeusmaksuista. SKTL jakaa J. A. Hollon palkinnon yhteistyössä Suomen arvostelijain liiton ja Suomen tietokirjailijat ry:n kanssa. Molemmat palkinnot ovat suuruudeltaan 10 000 euroa.

Jukka Uotila / Kirjasampo

Lisätietoa palkinnosta ja ehdokkaista:
SKTL - Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto
K
aikki palkintoehdokkaat Kirjasammossa