Agricola- ja Hollo-käännöspalkintojen ehdokkaat on julkistettu

Ajankohtaista
30.3.2023

Toimitukselta: Kirjailija | Teema | Teos | Täky

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) ja Suomen Kirjasäätiö myöntävät vuosittain Mikael Agricola -palkinnon tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistusta merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta.

Mikael Agricola -palkinnon saajaksi ovat ehdolla:
- Marja Luoma ja Sampsa Peltonen senegalilaisen Mohamed Mbougar Sarrin teoksen Miesten syvimmät salaisuudet (Gummerus 2022) suomennoksesta
- Minnamari Pitkänen unkarilaisen László Krasznahorkain teoksen Vastarinnan melankolia (Teos 2022) suomennoksesta
- Rauno Sainio kiinalaisen Chi Zijianin teoksen Puolikuu (Aula & Co) suomennoksesta

SKTL myöntää J. A. Hollon palkinnon yhteistyössä Suomen arvostelijain liitto ry:n ja Suomen tietokirjailijat ry:n kanssa. Palkinto jaetaan tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistun vaativan tietokirjan korkeatasoisesta suomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä.

J. A. Hollon palkinnon saajaksi ovat ehdolla:
- Antero Helasvuo yhdysvaltalais-puolalaisen Anne Applebaumin teoksen Gulag – Vankileirien saariston historia (Siltala 2022) suomennoksesta
- Ulla Lempinen ahvenanmaalaisen Karin Erlandssonin teoksen Sininen lanka – Mitä tiedän neulomisesta (S&S 2022) suomennoksesta
- Kaijamari Sivill yhdysvaltalaisen Maggie Nelsonin teoksen Vapaudesta – Neljä laulua rakkaudesta ja rajoista (S&S 2022) suomennoksesta

Palkintojen saajat julkistetaan torstaina 30.3.2023. Kummankin palkinnon arvo on 10 000 euroa, ja ne rahoitetaan Kopioston keräämistä tekijänoikeuskorvauksista. 

Jukka Uotila / Kirjasampo

Lisätietoa:
SKTL - Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry