Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Gulliverin matkat kaukaisilla mailla

Eri kansikuvat esitetään isoina, kun osoittaa tai klikkaa pikkukuvaa.
Lue kokoteksti
Linkki vie kokotekstiin Kirjasammon ulkopuolelle.
Voit tarkistaa, löytyykö teos omasta kirjastostasi.

 
 
Nimi
Gulliverin matkat kaukaisilla mailla
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
Tyyppi
romaanit
Konkreettiset tapahtumapaikat
Tarkka aika
Tekstinäyte
Näitten Retkien kirjoittaja, herra Lemuel Gulliver, on vanha hyvä ystäväni; olemme hiukan toisemme sukuakin äidin puolelta. Noin kolme vuotta sitten herra Gulliveria alkoi kyllästyttää se, että uteliaita ihmisiä tuli lakkaamatta häntä näkemään hänen Redroffissä sijaitsevaan taloonsa, ja hän osti pienen maapalstan ja sopivat rakennukset läheltä Newarkia, Nottinghamshiressä, kotiseudullaan, missä hän nyt elelee kaikessa hiljaisuudessa, mutta naapuriensa keskuudessa arvossapidettynä.
Herra Gulliver oli tosin syntynyt Nottinghamshiressä, missä hänen isänsä asui, mutta muistan hänen sanoneen, että suku oli peräisin Oxfordshiresta. Tätä tiedonantoa vahvistavat mainitun kreivikunnan hautausmaalla näkemäni erinäiset Gulliverin haudat ja muistomerkit.
Ennen kuin lähti Redriffistä hän jätti huostaani seuraavat paperit valtuuttaen minut käyttämään niitä miten hyväksi näkisi. Olen ne huolellisesti lukenut ja tutkinut kolmeen kertaan. Kirjoitustapa on erittäin selvä ja koruton, ja ainoa havaitsemani virhe on siinä, että tekijä, kuten matkailijat yleensä, on hiukan liiaksi seikkaperäinen. Koko teoksessa on ilmeinen totuudellisuuden leima, ja tekijä olikin niin tunnetusti totuuttarakastava, että hänen redriffiläisten naapuriensa keskuudessa oli tullut yleiseksi asian todenperäisyyttä osoittavaksi sananparreksi: niin totta kuin herra Gulliver olisi sen sanonut.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Ilmestymisaika
Sivumäärä
189
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Lisätietoja
1. suomenkielinen painos: Gulliverin matkat kaukaisilla mailla Otava 1904; myös nimillä Gulliverin matkat kääpiöiden ja jättiläisten luo, sekä Gulliverin matkat kääpiöiden ja jättiläisten maassa; Lukuisia lyhennettyjä ja lapsille sovitettuja laitoksia.
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Ilmestymisaika
Sivumäärä
242
Kustantaja
Kääntäjä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
302
Sarjamerkintä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
343
Kustantaja
Ilmestymisaika
Sivumäärä
515
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
197
Kustantaja
Kääntäjä
Kuvittaja
Ilmestymisaika
Sivumäärä
320
Kustantaja
Kääntäjä
Kuvittaja
Muu tekijä
Alanimeke
lapsille sovittanut Sarita L. Ricardo
Ilmestymisaika
Sivumäärä
143
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Automaattisesti tuotettuja vinkkejä hakusanoihin perustuen. Nuolisymbolia klikkaamalla näet vinkkauksen perusteet.
Teosvinkki: otsikko on linkki teoksen tietoihin
Kirjailijavinkki: otsikko on linkki kirjailijan tietoihin
Hakusanavinkki: lisää hakusanalla kuvailtuja teoksia
Katso myös
  • Kirjallisuudenlaji
    satiiri
  • Kirjallisuudenlaji
    sotakirjallisuus
  • Tyyppi
    romaanit
  • Kirjallisuudenlaji
    aikakausiromaanit
  • Aiheet ja teemat
    toinen maailmansota
  • Kirjallisuudenlaji
    musta huumori
  • Alkukieli
    Englannin kieli
  • Tarkka aika
    1945
  • Aiheet ja teemat
    pasifismi
  • Kirjastonhoitaja suosittelee
    Jäähyväiset aseille
  • Gullivers resor(romaanit)
  • Tekijä
    Vonnegut, Kurt
  • Kirjallisuudenlaji
    historialliset romaanit
  • Kirjallisuudenlaji
    satiiri
  • Kirjastonhoitaja suosittelee
    Lopun ajat
  • Aiheet ja teemat
    sota (toiminta)
  • Päähenkilöt
    Trout, Kilgore
  • Tapahtuma-aika
    toinen maailmansota
  • Tyyppi
    romaanit
  • Aiheet ja teemat
    aikamatkat
  • Kirjastonhoitaja suosittelee
    Gulliverin matkat kaukaisilla mailla
  • Alkukieli
    Englannin kieli
  • Henkilöt, toimijat
    kääpiöt
  • Kirjallisuudenlaji
    tieteiskirjallisuus
  • Kirjastonhoitaja suosittelee
    Gulliverin matkat kaukaisilla mailla
  • Tyyppi
    romaanit
  • Tekijä
    Vonnegut, Kurt
  • Päähenkilöt
    Trout, Kilgore
  • Kirjallisuudenlaji
    venäjänkielinen kirjallisuus
  • Kirjallisuudenlaji
    tieteiskirjallisuus
  • Tyyppi
    romaanit
  • Tynnyritarina(novellit)
  • Kirjallisuudenlaji
    tieteiskirjallisuus
  • Tyyppi
    romaanit
  • Alkukieli
    Englannin kieli
  • Kirjallisuudenlaji
    musta huumori
  • Kirjallisuudenlaji
    satiiri
  • Tapahtuma-aika
    toinen maailmansota
  • Tyyppi
    romaanit
  • Aiheet ja teemat
    pommitukset
  • Alkukieli
    Englannin kieli
  • Kirjallisuudenlaji
    satiiri
  • Lohikäärme(romaanit)
  • Tarkka aika
    1945
  • Alkukieli
    Englannin kieli
  • Tyyppi
    romaanit
  • Aiheet ja teemat
    toinen maailmansota
  • Aiheet ja teemat
    pommitukset
  • Tapahtuma-aika
    toinen maailmansota
  • Hadshi-Murat(romaanit)
  • Aiheet ja teemat
    pommitukset
  • Alkukieli
    Englannin kieli
  • Aiheet ja teemat
    toinen maailmansota
  • Kirjallisuudenlaji
    venäjänkielinen kirjallisuus
  • Tyyppi
    romaanit
  • Kirjallisuudenlaji
    sotakirjallisuus
  • Kirjallisuudenlaji
    venäjänkielinen kirjallisuus
  • Tapahtuma-aika
    toinen maailmansota
  • Kirjallisuudenlaji
    sotakirjallisuus
  • Aiheet ja teemat
    toinen maailmansota
  • Konkreettiset tapahtumapaikat
    Dresden
  • Tyyppi
    romaanit
  • Aiheet ja teemat
    pommitukset
  • Alkukieli
    Englannin kieli
  • Kirjallisuudenlaji
    venäjänkielinen kirjallisuus
  • Äiti yö(romaanit)
  • Tapahtuma-aika
    toinen maailmansota
  • Tyyppi
    romaanit
  • Alkukieli
    Englannin kieli
  • Kirjallisuudenlaji
    musta huumori
  • Tekijä
    Vonnegut, Kurt
  • Aiheet ja teemat
    aristokratia
  •