Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Joulun-aatto

Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Kokoteksti
Linkki vie kokotekstiin Kirjasammon ulkopuolelle.

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Eri kansikuvat esitetään isoina, kun osoitat tai klikkaat pikkukuvaa.

kuvaus

Joulujen henget ilmestyvät ukko Scroogelle ja näyttävät kukin vuorollaan hänelle tapahtumia hänen jouluistaan, menneistä, nykyisestä ja tulevista. Tylyn saiturin elämässä tapahtuu muutos: ilo, ihmisrakkaus ja joulun pyhä tunnelma saavat sijan hänen sydämessään. (WSOY, 2014)
Olen pyrkinyt manaamaan tällä aavetarinalla esiin erään aatteen hengen, joka ei saa suututtaa lukijoitani sen enempää itseensä, toisiinsa, jouluun kuin minuunkaan. Kummitelkoon se lempeästi heidän kotonaan, älköönkä kukaan sitä karkottako.

Näin aloitti kertomuksensa Charles Dickens joulukuussa 1843.

Voisi sanoa, että hänen manauksensa on toteutunut, sillä Saiturin joulu on yhä yksi maailman tunnetuimmista joulutarinoista, ja sen aaveet ovat inspiroineet lukuisia taiteentekijöitä luomaan tarinasta omat versionsa, Walt Disneystä aina Mr. Beanina ja Mustana Kyynä tunnettuun Rowan Atkinsoniin. Saiturin joulu sopii kaiken ikäisille, myös ääneen luettuna.
(Basam Books)
Vanha itsekäs Ebenezer Scrooge saa eräänä jouluyönä vieraakseen menneen, nykyisen ja tulevan joulun henget. Henget saavat Scroogen avaamaan silmänsä, ja hän muuttuu lempeäksi ja hyväntahtoiseksi mieheksi, joka haluaa tuoda joulun myös lähimmäistensä sydämiin.
Charles Dickensin vuonna 1843 kirjoittama kertomus on edelleen yksi maailman tunnetuimmista joulutarinoista, joka yhdessä P. J. Lynchin loistavan kuvituksen kanssa levittää rakkauden ja hyvän tahdon sanomaa.
(takakansiteksti Kirjalito 2007)

Päähenkilöt

Tapahtuma-aika

Tarkka aika

Alkukieli

Tekstinäyte

Marley oli kuollut, tästä aloittaaksemme. Siitä ei ole minkäänlaista epäilystä.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Alanimeke

aavetarina joulusta

Ilmestymisaika

Sivumäärä

115

Kustantaja

Kieli

Lisätietoja

Ensimmäinen suomenkielinen WSOY:n kustantama painos ilmestyi 1984.
Julkaistu aiemmin nimillä Joulun-aatto, Jouluaatto : aavetarina jouluksi, Jouluilta ja Joululaulu : aavetarina joulusta.

Sarjamerkintä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

158

Kieli

Kääntäjä

Alanimeke

aavetarina jouluksi

Ilmestymisaika

Sivumäärä

162

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Näköispainos ntamo 2012.

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Ilmestymisaika

Sivumäärä

127

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Kuvittaja

Ilmestymisaika

Sivumäärä

151

Kieli

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

156

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Kuvittaja

Ilmestymisaika

Sivumäärä

92

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

110

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Alanimeke

aavetarina joulusta

Ilmestymisaika

Sivumäärä

135

Kustantaja

Kieli

Ilmestymisaika

Sivumäärä

111

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Kuvittaja

Sarjamerkintä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

97

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä