Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Venäjän serkku

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Eri kansikuvat esitetään isoina, kun osoitat tai klikkaat pikkukuvaa.

kuvaus

Romaanin kertoja on nähnyt lehdessä uutisen: ”Suomalainen tutkija kadonnut Venäjällä.”
Hän on Dickie Skoog, joka ihastuu Ruotsin-laivalla venäläiseen laulajattareen palatessaan tieteellisestä seminaarista Tukholmasta. Mies syöksyy naisen perässä Pietariin, mutta vaimolleen Siville hän kertoo lisäävänsä väitöskirjaansa vielä venäläisenkin ulottuvuuden.
Sitten käy ilmi, että tämä Jelena ja Dickie ovatkin etäistä sukua: Jelenaa piirittäessään Dickie kuulee suomalaisen nimen ja hämmästyy. Kuka Otto Lagerstam? Kuka Signe? Kuin venäläisestä puunukesta kertomuksen sisältä kuoriutuu kertomus: 1930-luvulla Karjalan neuvostotasavaltaa rakentamaan lähteneen idealistisen nuorenparin järkyttävä tarina.

Rakastunut Dickie tahtoo Jelenan palaavan suvun juurille. Mutta onko valta minään aikana tai missään muuta kuin raakuutta, seksi muuta kuin seksiä, rikkaus muuta kuin rahaa, köyhyys muuta kuin hätää?

Entä mitä on rakkaus? Kiintymys?

Sen lukija saa tietää – ja tuntea – kun kertoja asettaa tämän ”venäläisen puunuken” viimeisen osan takaisin paikoilleen.
(takakansiteksti)
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ilmestymisaika

Sivumäärä

324

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

288

Kustantaja

Kieli