Eurooppalainen kuolemankirja

Tyyppi

runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Eurooppalainen kuolemankirja sisältää J. K. Ihalaisen runoja kolmelta vuosikymmeneltä, vuosilta 1980–2003. Valituissa runoissa sana ja kuva käyvät vuoropuhelua, kuten Ihalaisen alkuperäisissä runoteoksissa. Hänen kirjojaan ovat kuvittaneet mm. William S. Burroughs, Outi Heiskanen, Marita Liulia ja Alfred Floki. Eurooppalaisessa kuolemankirjassa on monta runoa, jotka J. K. Ihalainen on kirjoittanut esitystilannetta varten. Tämä teos on syntynyt Siuronkosken painossa Nokialla, Sammakon kustantamana, Ihalaisen itsensä vanhalla Heidelberg-koneella painamana. (Sammakko)

Kirjallisuudenlaji

Aiheet ja teemat

Henkilöt, toimijat

Tapahtumapaikat

Alkukieli

Tekstinäyte

HERRAN RUKOUS

Herra jolla on tuhat nimeä/
ja miljoonat kasvot/
Allah Jehova/
ja kaikki sinun profeettasi/
Muhammed Jeesus Gautama/
Herra ota minulta pois tämä sanomisen vimma/
anna tänä päivänä minun hiljaisuuteni/
sulje minun erämaahiekan ahmaisemat silmäni/
taltuta minun rukoukseni niin kuin olet taltuttanut ne/
jotka ovat Sinua vastaan rukoilleet/
tyynnytä minua ravisteleva levottomuus/
niin kuin olet tyynnyttänyt ne/
jotka kapinoillaan Sinua uuvuttaneet/
minun kapinani ei ole niin pyhä/
eikä se ole kovin jumalinen/
vaan se on hyvin maallinen, hyvin mullallinen,/
hyvin tuskallinen kapina/
tämänpuoleinen/
niin kuin nälkä ja kuolema/
ovat tällä puolen//

Oi Herra/
Sinun kasvottomuutesi/
on ruvennut väsyttämään minua/
lepää Sinä laakereillasi Herra/
niin kuin lepäävät laakereillaan Mongolian traktorit/
niin kuin lepäävät leijonat Korkeasaaressa/
ymmärrätkö Sinä minua Herra?/
et sinä kuitenkaan ymmärrä//

Sinä olet rajaton minä olen rajallinen/
meidän ihmisten maailma on rajallinen/
kaikilla rajoillamme ovat tullimiehet rahastamassa/
ja rajavartiostot tappamassa toisiaan ja sivullisia/
mutta tämä kaikki on Sinulle tuttua/
minä kuulen miten Sinua naurattaa Herra/
mutta et kykene nauramaan ääneen/
koska Sinä pelkäät Herra/
koska Sinä pelkäät tätä kaikkea/
minkä olet pystyttänyt/
mikä on kasvanut omia aikojaan/
jättiläismäiseksi kurittomaksi hirviöksi/
jota et kykene enää paimentamaan/
niin kuin kykenit paimentamaan valittua kansaasi/
joka juoksi ristiin rastiin Siinailla/
Tiedätkö Herra/
nyt ne tappavat toisiaan Siinailla/
Sinusta on tullut sodan jumala/
Herra, oliko se Sinun tahtosi/
vai ymmärsitkö Sinä kaiken väärin/
pian varmaan sanot/
ettei Sinua saa sinutella/
pian varmaan sanot/
että on koittava aika/
jolloin valitut pääsevät istumaan/
valon syliin –//

Mutta Herra/
minä olen veisannut tätä virttä ennenkin/
sekö oli Sinun tarkoituksesi/
erotella jyvät akanoista/
roikotella hulluutta ristinpuussa/
ja juottaa loput humalaan/
ja antaa soihtusi sellaisille/
jotka kykenevät sillä polttamaan/
köyhän sokeaksi/
ja viisaan vanhaksi/
sekö oli Sinun tarkoituksesi Herra?/
vai olenko minä käsittänyt kaiken väärin?/
Sinun tarkoituksesi on kenties kannustaa meitä/
Sinun tarkoituksesi on kenties koota/
kadonneista paikoista mainio seurapeli/
täydellä kädellä Hiroshimasta Auschwitchiin/
nelosilla Auschwitchista Hanoihin/
värisuoralla Hanoista Bagdadiin/
kuvakortit kuin Helvetin Enkeleiden hautakivistä/
mutta Herra/
jokerit Sinä pimität meiltä//

Okei okei minä suljen silmäni/
kärsimys jalostaa/
kärsimys jalostaa/
kärsimys jalostaa/
siispä minä vaellan/
huono omatunto taakkanani/
nälkä seuranani/
kuolema kinterilläni/
kulkumme työlästä/
kulkumme on työlästä olkoon niin/
matkamme vaivalloinen olkoon niin//

Joku jossakin on joskus päättänyt/
että me emme kestä totuutta./
Joku on testamentannut meille tämän syyllisyyden/
Kallonkutistajamme allekirjoittavat/
kallonkutistusreseptejä yötä päivää/
Vanhemmat virkamiehet ujuttavat klapia väliin/
Hissun kissun vaapulavissun/
Nyt sä putosit tästä pelistä pois
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Alanimeke

valitut runot 1980-2003

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

144

Kieli