Troilus ja Cressida

Kokoteksti
Linkki vie kokotekstiin Kirjasammon ulkopuolelle.

Tyyppi

näytelmät
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Satiirinen tragikomedia täyttymättömistä odotuksista ja petetyistä toiveista niin taisteluissa kuin rakkaudessakin, näyttämönä Troijan sota.
Takakansi

Pandaros:
Jos ikinä petätte toisenne, olkoot surkeat puhemiehet minun kaimojani maailmanloppuun asti, koska näin niin paljon vaivaa saattaakseni teidät yhteen. Olkoon uskollisten miesten nimi Troilos, petollisten naisten Cressida ja puhemiesten Pandaros!

(Suom. Anna-Maija Viitanen)

Troiloksen ja Cressidan rakkaustarina on Romeon ja Julian musta versio. Sotakuvauksena se on rankkaa satiiria, Troijan sodasta ja sen sankareista on kunnia kaukana. Raa'assa inhimillisyydessään Troilos ja Cressida on Shakespearen näytelmistä omaa luokkaansa.

Ralf Långbacka kirjoittaa esipuheessaan: ”Toisen maailmansodan jälkeen Troilos ja Cressida ilmaantui yhtäkkiä teattereiden ohjelmistoon Englannissa, USA:ssa, Saksassa, Ranskassa, ja siitä lähtien sitä on esitetty jokseenkin jatkuvasti näissä maissa ja kaikkialla maailmassa. Vaikuttaa siltä, että Troilokselle ja Cressidalle leimallinen kyynisyys ja katkera tilinteko sodasta kaupankäyntinä olisi vasta toisen maailmansodan jälkeen tullut ajankohtaiseksi. Eikä ajankohtaisuus ole vieläkään kaikonnut Thersiteen katkerista viimeisen näytöksen sanoista: ’Irstailu ja sotiminen, siinä kaksi asiaa, jotka eivät mene muodista.’”
(V. 2009 ilmestyneen laitoksen takakannesta)

Aiheet ja teemat

Päähenkilöt

Konkreettiset tapahtumapaikat

Alkukieli

Elokuvat

Vie pois Kirjasampo.fi-sivustolta.

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Lisätietoja

Arvioitu ilmestymisaika.

Ilmestymisaika

Sivumäärä

221

Kustantaja

Kieli

Lisätietoja

Sisältää Ralf Långbackan esipuheen Troilos ja Cressida - Shakespearen katkerin näytelmä? (24 s.)

Muu tekijä

Osana julkaisua

Ilmestymisaika

Sivumäärä

140

Kieli

Kääntäjä